ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987
вых" / т . е. жену Сергея, детей и родственников е е , в девичестве Зубовой/. Сопоставление нестандартной л°ксики художественной и нехудо жественной речи помогает понять и объяснить различные случаи инди видуального словоупотребления Л.Толстого. Например, спорннм явля ется один текстологический комментарий в издании первой незавер шенной редакций "Войны и мира” , подготовленной Э.Е.Зайдэншнур. Слово осуждение рассматривается как описка в следующем контексте: "Он нашэл в их речах подтверждение своих планов, точно так же как управляющий в их речах находил охуждение и доказательство беспо лезности всех планов графа". В примечании сказано: "по смыслу дол жно быть осуждение". Известно, что Л.Толстой писал очень быстро, к описки в черновиках бывали нередки, поэтому комментарий как буд то оправдан. Но дело в том, что охуждение, т . е . "охужение, или ухудшение", нисколько не противоречит смыслу контекста, а , скорее, углубляет его.- Странная огласовка не. должна смущать, Л.Толстой в черновых записях, дневниках, письмах не так уж строго нормативно образует формы. Например, от убедить образует форму 1 л . ед. ч. убежу, окказиональную, но еще менее вероятную, чем убежду и убедю. Так и в данном случае: новообразование от хуже должно было быть охужение, но под влиянием фонетической аналогии с большим количе ством слов на - ждение появилось охужение. С точки зрения лексико-семантической и словообразовательной такое текстологическое решение поддерживают два обстоятельства: 1 / нестандартные образования на - ение, - ание чрезвычайно харак терны для Л.Толстого; 2 / в толстовском языке весьма активно исполь зуются разнообравнт-ie слова и Формы, связанные с антитезой "плохой - хороший" . Уже отмечались такие глаголы, как лучшзть, получметь. Регулярно употребляется существительное плохота: "создшсщие свою плохоту.христиане", "как много мне открылось своей плохогы" , "пло хота в тебе". Всё это не означает, что всё индивидуальное в речи Толстого-че- ловека, Толстого-публшиста находит отражение в его поэтическом языке. Пои сопоставлении словника "Войны и мира" и текстов писем, дневников Л.Толстого можно обнаружить, что в романе нет ни одного употребления формы пиша, в то время как в письмах эта-форма обыч на: "я бы советовал вам, пита ее , иметь в ’виду", "глупость, кото рая пришла мне в голову, пиша тебе" и др. Следовательно, отношения т 6
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=