ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987
"соединение французской ловкости и итальянского актерства, проигрыш Аустерлицкого сражения трех императоров - "медленное ' передвижение всемионо-истопичвской стрелки на циферблате ист человечества"! ~ * Перифразы часто представляют собой "прозвища", которое ус::л вают обличительную направленность. Так, князя Болконского прозв ли прусским королем", Кутузова - "придворною вертушкой и ста™ сатиром", графа Аракчеева - "Силой Андреичем", полкового команЭ ре - "червонным королем" , Наполеона - "врагом рода человечески] г о ", императора Александра - "ангелом во плоти". Последние др 3 | перифрастических выражения являются видоизмененная! фравеологиJ мами^, где писатель заметал слово изверг /"и зверг рода человеке] кого V словом "враг" и слово '.'во христе" /"ан гел во хри сте'/ сло- вом во плоти", тем самым он расширяет диапазон оценочной экспре сии. Иногда в перифразах проскальзывает тонкая ирония и насмешЭ Наполеона и Александра с иронией именуют "властелинами мира", штабных офицеров с.усмешкой называют "мерза'вцами-протоколистами|,| В романе "Война и мир" привлекают внимание обращения-прил J ния, которые также являются важным изобразит ел ьно-выразителы-?™] средством. Особенно эмоциональны обособленные приложения-обра :э- ния, которые,относясь к личному местоимению, дают предельно точ ную эмоциональную оценку адресату: в них может бвдь ирония, на смешка, сарказм,с отрицательной оценкой называние; например: Ну, ч т о т ы стоишь, чучело, поили вахмистра", - вдруг вакри- чал Д енисов... на лакея" /1 ,1 6 2 /; "Ну, ты, чертова кукла, п о р о - рачивайся, ищи", - крикнул Д енисов... / 1 , 133/; "Несвицкий! К - свицкий! Ты, рожа!" - послышался сзади хриплый г о л о с .../ 1 ,174/. j Такого рода приложения-обращения служат в романе и для рече вой характеристики персонажа, в речи которого они встречаются. В приведенных примерах автор обращает внимание на грубую речь Д :яя- сова, который, будучи образованным, умным, честнч*, добрым, но j вспыльчивым, горячим человеком, нередко в минуту гнева может обо звать даже близкого человека. В качестве обращения-приложения Л.-Толстой употребляет и поэ тическую лексику, которая вносит в контекст оттенок сердечности, доверительности, нежности: "Ц /, ну, голубчик. дядюшка", - тяк'/м умоляющим голосом застонала Наташа /П ,2 7 0 /; "Мавруша, скорее, ££■ лубушка /П ,1 9 9 /. Автор вклш ает в повествование приложения-')'?8' щения со словами "благодетель", "государь", "отец", "матушка' и др. Такие приложения-обращения создавали непринужценно-равгок ’Р-; 50
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=