ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987

я см ы сл о в* м противопоставлением, актуализирует в то "вн у трен н ю ю форму" слов - признак, положенный в основу Ж6 ния создавая ту "изумительную рельефность изображения", Яа3 пой во с х и щ а л с я у J1.Толстого М.Горький. Часты в языке повес- К°Тсинонимы ««подвижный. безжизненный /переносно каленный / 1 ко- ТК ,е в я зы к о в о й системе входят в более широкую группу, допол- ]дось словами застывший. невыразительный. с обвдм значением "не ц е н я щ и й с в о е г о выражения /о взгляде, выражении лица и т . п ./" . А с с о ц и а т и в н о сближаются с ними также определения тусклый, замер­ ший О ц ен очн ое содержание этих слов социально заострено, а до- ^ г н у т о е с т помощью реалистическое изображение становится ха­ р а к т е р о л о г и ч е с к и м , выразительно, раскрывающим авторскую пози­ цию. "Красные безжизненные глаза" старика горца /8 7 /, "тупое" их выражение /1 0 7 / свидетельствует о болезни, усталости от долгой и трудной жизни, передают очищение невозвратимой потери и не не­ сут в себе отрицательного оценочного элемента. Напротив, "холод­ ный безжизненный взгляд" Николая /9 8 , 95, 100/ выражает равноду­ шие и внутреннюю ограниченность. Всегда холодны и неподвижны не только гл а за, но и лицо Николая: он "неподвижно своими безжиз­ ненным взглядом смотрел на входивших. Длинное белое лицо с огром­ ным покатым лбом, выступавшим из-под пригааженных височков, ис­ кусно соединенных с париком, закрывающим лысину, было сегодня особенно холодно и неподвижно" /9 2 /. Эти оценочные прилагатель­ ные постоянны в портрете Николая и подчеркнуто нагнетаются: "Хо­ лодно поздоровавшись и попросив сесть Чернышева, Николай взгля­ дом, с выпяченною грудью ... он вышел к ожидавшим... Встречаясь глазами с внакомыми лицами, о н . . . , пронизывая их холодным, без­ жизненным взглядом, слушал, что ему говорили" /1 0 0 /. Отрицатель­ ные оценочные признаки усиливаются в контексте произведения бла­ годаря яркой, эмоциональной, с резко выраженной экспрессивностью лексике, которая предельно открыто и страстно, как это свойствен­ но публицистическому стилю, передает авторское отношение к носи­ телю "высочайшей воли", названной у Л.Толстого "жестокой, безум­ ной и нечестной” /1 0 0 /. Лексика одной и той же синонимической группы не только выра- *ает пРямо противоположные оценки, но и выявляет существенное рзаличие в сходном, испытывая, таким образом, расчленение внут- р нней структуры. Так, эти слова очень неоднозначно используют­ ся, оттеняя параллелизм двух представителей деспотической влас- и Николая и Шамиля. Если неподвижность безжизненного ввглядв 4 3

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=