ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987

оле касаться подчеркивала различие значений: в СЦРЯ эа^иксиро- гла , з^ч ени я этого глаголе, в трех из ник глагол выступает с рПп** ьн о у п р ав ляем ы м компонентом в род. п. бев предлога, я четвертом /" о т н о с и т ь с я " / - в род. п. с предлогом,что поддерживалось аналоги­ е й У Т о л с т о г о мы отмечаем употребление обеих названных '|«рм имен­ но при г л а г о л е насаться /в форме причастия/ в последнем значении: "3 X г л а в е излагаю тся... опаснейшие ошибки, к а с а т и е с я до Уголов- т гпп судопроизводства" / т . 46, с . 11/; "Лал°е Екатерина задает се­ б е в о п р о с ы , касаюциеся до доходов государства" / т . 46, с . 26 / ; " . . . мы находим только одни постановления, касающиеся Публичного права" / т . 46, с . 2Й/. &го явление возникает в преддверии угстфи- кации формы управляемого компонента, независимо от значения гла­ гола: в современном русском языке пои названном глаголе во всех значениях зависимое имя выступает в родительном падеже без предло­ г а . Нам представляется, что в записях, не подвергавшихся последу­ ющей редакции, Толстой не отдает предпочтения одному из указанных /и подобных/ вариантов. Многочисленны у Л.Толстого примерн, показывающие, что за ис­ текшее столетие в некоторых глаголах произошли семантические сдви­ ги , сопровождавшиеся изменением управления. Например, в случае распознавать виновного от невиновного / т . 46, с . 13/ глагол распо­ знавать употреблен в значении "отличать друг от друга по каким-ли­ бо признакам"/ССРЛЯ, т . 12, с т . 711/ с соответствующим управлени­ ем; данное значение квали1'ииируется ССРЛй как устаревшее. Наиболее показательны в этом отношении пример? с глаголом работать в устаре­ вшем ныне значении "изготовлять": "Вчера хороню работал сапоги" / т . 49, с . 6 4 /. Характерно, что при использовании глагола работать в более широком значении "трудясь, создавать" наблюдается нерегу­ лярное употребление разных управляемых форм: "Не пропущена первая статья. Надо вдвое работать нбвую" / т . 49. с . 4 2 /; " . . . работал все над "Записками Кякера" / т . 47, с . 4 6 /. Появление конструкции типа работать за романом -"Русского помешка" / т . 47, с . 4 /; "Мысль романа счастлива - он может бг-ггь не совершенство, но он всегда бу­ дет полезной и доброй книгой. Поэтому надо за ним работать и рабо- т а т ь ..." / т . 46, с . 145/ - объясняется, очевидно, влиянием вариа­ тивного управления / " над чем или за чем "/ глагола с идеть в значе­ нии "трудиться, упражняться" /СЦРЯ, т . 4 , с т . 2 56 /. Описанное случаи отражают преимущественно харзкт^р глагольного управления той эпохи, о чем свид^епьетвует их фиксация как в днев­ 25

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=