ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987

Многие слова битовой лексики в авторском повествовании назн- ' в акт такие реалии, которые являются своеобразннми очеловеченными символами деревенской жизни, они живут и действуют вместе с геро­ ями, часто выражая юс состояние, настроение. Обратимся, например, к слову валёк в значении "деревянный брусок с рукояткой для в к о ­ лачивания белья на речке": "На реке "тр а-п а-тап ", "тра-па-тап" - шлепали, перебивая друг друга, валбки б а б ..." Д |И , 2 1 1 / . В других случаях, используя областную терминологическую лек­ сику, автор повествует об особенностях крестьянского труда и ко­ роткого отдыха, о хозяйственном инвентаре, земельных угодьях, о хозяйственной деятельности и заботах поме!циков и т . д .: " . . . и бо­ роны все-таки чинили, когда надо б'-ио ехать скородить" /УШ,1й4/; "Бабы с граблями на плечах и свяслами на кушаках с громкою песныо прошли домой" /111,84/; " . . . и еще ни у кого ничего не было убрано, а у него уже стояли одонья" /УП,261/; "Он /Левин/ слез с лошади, взял у Василья севалку и пошел рассевать" /УШ,1бВ/; " . . . Старик . . . зачерпывал брусницу и уго'цал Ленина” /У1|1,269/. Авторское изложение может носить описательной характер.Вклю­ чение диалектизмов, например, в иегти художественных описаний при­ рода, окружающего пейзажа придает ему локальный характер. В такое описание обычно вкрапливаются единична диалектизмы, но с их по­ мощью литературный текст приобретает предметную точность и изобра­ зительную яркость, например: "Когда он внехал за л ес, перед ним на огромном пространстве раскинулись pobwm бархэтнтм ковром зеле­ ня без единой гшешны и вымочки" /УШ,167/; "На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани /п о л я /, показались золотые крестч и купола монастыря" ЛП ',420/. В произведениях Л.Толстого читатель встречается с одухотворе­ нием природы. Природа для писателя - не только фон, на котором яр­ че проявляются человеческие поступки, она сама действует, обнару­ живая нередко удивительную силу жизни. В рассказе "Лозина" читаем: "Т'розой ударило в лозину; она справилась боковой сучьями и «сё росла и цв»ла. Онин мужик хотел срубить ее на колоду, да бросил, она бчла дюже г н и л а ... Лозина свалилась на б о к ..., а всё росла, и всё каждый год прилетали пчелы собирать с ее цветов поноску"Д ,51/ Как известно, талант Л.Толстого с особой силой проявился в изображении человека, например, в умении подчеркнуть важную деталь внешнего облика, дать портретную характеристику в немногих с л о в 1» . Внепии.'! облик н■•редко передается писател”м посредством зритель1'’'4 обонятельных восприятий: "Следуюцую лопэдь выводил худой болряй с т е р и к ... с видтоцимися ча счи»е ху^-ми костоегами"АЧ ',213/;"^н 1 -4 .

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=