ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1987
фобами употребления местоименно-соотносительных предложений в Ь-сигье "Не могу молчать" мокно заметить их модификацию: сложнее Ь ановятся песводи, построенное по принципу градации; наполне ние частей идет за счет нанизывания синонимов по возрастающей э к с п р е с с и и . рсе ею как бы взрьтает изнутри свойственную Л.Тол стому спокойную ангорскую интонацию, нагнетает экспрессию. На- Щимер: "Так что всё, что вы делаете теперь, с вашими обысками, впионствами, изгнаниями, тюрьмами, каторгами, виселицами - всё это не только не приводит народ в то состояние, в которое вы хо тите привести его, а , напротив, увеличивает раздражение и унич тожает всякую возможность успокоения” Р основе этого периода ле жит антитеза, развернутая за счет синонимов, и местоименная пара ВСЁ - ЧТО. К Периоды усложняются к середине статьи, превращается в много- ?|р а 80 вн„ фигуральный комплекс, где взаимодействуют все перечис ленные элементы. В целях эконом к места назовем только структур ные основы этого "комплекса": "Причина не в . . . , а в . . . . Спокой ствие не может зависеть от т о г о . . . Оно мокес? зависеть только от т о г о ... Всё это не только н е . . , , а, напротив . . . Вы делаете не д л я . . . , а д л я ..." и т . д. г антонимия вообще оказывается сильно действующим публицистиче ским средством. На противопоставлении "правительство - народ", по существу, построена вся стать я. Для этой семантической оппозиции автор использует арсенал лингвистических ср едств , причем противо поставление идет по всем параметрам, а не только по главной оси. Йапрпгер: "кивке люди - мертвые т е л а " , "непосредственны# палач - ЬШ к Н г в е м ы е участники злодеяний", "человеиескйя лгбовь - жи- ЬВотна- любовь". ИЕ,Интерес;го отметить, что в указанные комплексы "втягивается" марцеллнрованные структуры, в целом не свойственные стилю Льва Ивлстогс но в этой статье являющиеся одним из выразительннх (Йредстл создания образа. Исследователи отмечает, что расчленение - • « х а р а к т е р н а я черта современной публицистической речи. ^ Тем ВуМее покааателен этот прием экспрессивного синтаксиса в статье ^ В ш и т о г о . Так, из фразы "А если это так, то всё это делается и И » меня, живущего в Р о ссии ..." сегмент "для меня" начинает .|ун- ^ЯрнироЕать самостоятельно, открывая следующие шесть фраз: ",1’ля И то.'.иищ ета,. . Лля меня высылка людей... Лля меня страдания мате- *?$•«■• Для меня зти шпионы... Лля меня виселицы ..." Эта анафора ^ ^ ■ а е т с я пронзительной строкой, впечатлящей конкретностью и вы- ^■В тельностью деталей: ” . . . чтобы я своей тяжестью затянул на Ш 101
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=