ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1984

казал малому за Жилиным ходить / 4 / ; велел посад их о Жилина в сто ­ ронке / 2 / ; велел Дине держать /ш ест / / 6 / ; увидал хозяин , пригро­ зил убит ь / 6 / ; выпросил у хозяина ножик / 3 / и др . Многочисленны указания типа: ск азал ч т о -т о , велел ч т о -т о , при­ казал ч т о -т о , послал куда-то и под. /К с т а т и , это .один и з п о каза­ телей плана восприятия главного г е р о я , ск во зь призму сознания и эмоций которого пропущено почти все изображаемое в р ас с к а зе . Жи­ лин не зн ает языка - отсюда неопределенность указаний на содержа­ ние воспринимаемой р ечи /. 2 . Типична так ая разновидность КР, в которой указы вается на факт или об'цую коммуникативную направленность речи /или ж еста, эксплицирующего определенное эмоциональное состояние, или д е й с т- в и я -р е ч и -ж е ст а /: Татарин ■ .. кликнул работника / 1 / ; Хоаяйская дочь -Ина увидала ку кл у , позвала татаро к / 3 / ; Позвал он Жилина / 3 / ; Уговорил малого / 4 / ; Поговорили по-своен у / 2 / ; Рассердился Жилин, плюнул, обругал его / 5 / ; Стали они рассказы вать друг д р у гу , а т а г тары молчат, слушают./ 2 / . Нередко на передний план выступ.г;тг указания на ж ест, мимику, интонацию, эмоциональное состояни е, которые являются одним ив действенных ср ед ств конкретизации, индивидуализации художествен­ ного о б р а за , преодоления "невещественности" словесного м атериала и создания "зримости" об р аза, следовательно , активности его во з­ дей стви я. Например: Старик зл и т с я , шипит / 3 / ; Жилин шикнет-шик- нет на него / 5 / и под. 3 . Типичны указан ия на д ей ств и е, при котором подразум евается и речь: Татарин отогнал р е б я т ... / 1 / ; Услала куда-то Дину на ра­ боту / 3 / ; О брадовался-хозяия, принес ему бешмзт свой стары й ,весь ' в лохмотьях, подарил. Нечего д е л а т ь , взял - и то годотся покры­ ть с я ' очью / 3 / . В авторских ремарках, включающих репродуктив о переданную речь персонажей в повествовательную художественную стр у к ту р у ,о б ­ ращает на себ я внимание чрезвычайная ограниченность круга вводя­ щих гл а го л о в , обнаженность и неосложненнОсть их семантики. Ис- п ^ ь а о в а н ы в основном д в а глаго л а со значением речи и мысли: 1 / говорит /в о употреблений/ и примыкающие к н му по значению кгсти т /"гр ом к о го в о р и т "/ - 5 употреблений и . шепчет /т и х о гово­ р и т " / • 1 употребление; 2 / Думает / 2 6 употреблений /. 8то основ­ н о е, с т е р н е в ы е глаголы речи и мысли в ряду функциональных сино- нкм ов,^ в с п о л ь зу п ц я с я в качестве вводов речи персонажей в по­ 162

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=