ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1984
Это смена модально-временного п лан а, и с п о л ь зо в а т ь неопределен ных местоимений и наречий, вводных слов и сочетаний слов со зна чением предложения, ийтонационное выделение из авторского п овест вования отдельных предложений /и ли ч ас тей предложения/. В р ас с к азе "Севастополь в мае" в с в я зи с авторской устрем - ь явностью к установлению подлинной истины используются системы публицистически острых моральноч^илософских отступлений, в кото рых "обрав а в то р а "возносится" над сферами сознания персонажей • и над миром изображаемой действительности" Автор предстает адесь как страстный обличитель, в е г о речи преобладают перечис- лятельно-усилительные интонации, интонации эмоционального на гн етен и я, подъема. Созданию таких интонаций способствуют много численные повторы, параллелизмы, риторические восклицания,много- Г компонентные конструкции, объединяющиеся в сложные композицион но-периодические образования, гармонирующая с синтаксисом во з вышенная л ек си к а; с р . начало р а с с к а за , г л . 14, конец г л . 16. Включение в структуру р ас с к а за орахбреко-публицистических от ступлений способствовало созданию особого тона - тона осуждении войны как явл ен и я, противного сознанию и со вести ч ел о век а. Всеведающий автор не упускает и з поля зрения своих гер о ев, непрерывно у то чн я я, опровергая, разоблачая их ложные показания, язвительно иронизируя. Одно и то ж е. событие воспроизводится дважды: сокращенно - ч е р е з р ассказ / в форме'косвенной п ер едачи / участника собы тия, р а с с к а з, во многом выдуманный, i.s соответ ствующий дей стви тел ьн о сти , и развернуто - ск во зь призму сознания кого же персонажа, отражающую подлинное течение событий /н а что в указывает авторский комментарий/; например: И Пест стал р асск а зы вать, как он вел ро ту , как ротный командир был у би т, как зако лол от француза и ч то , ежели бы не о н г то ничего бы не б ы л о ... Основания это го р а с с к а за , что ротный командир был убит, и что Пест убид ф ранцуза, были справедливы; но, п ередавая подробности, юнкер выдумывал и х в а с т а л . Хвастал невольно, потому что во время в сего д е л а,н ах о д я с ь в каком -то тумане и Забытьи до такой степ ени , v i j в с е , что случилось, казал о сь „ему случившимся г д е -т о , к о гд а -т о и с к ем -то , очень естествен н о , он с тар ал ся воспроизвести эти под робности с выгодной для себя стороны. Но ю т как это было в дей ствительности / 4 4 - 4 5 /. И дальше следует подробное описание т о г о , как на самом дел е развиралось событие. В другом сл учае вначале д ается развернутое изображение собы тия чернэ восприятие перссчажа, а затем следует сообщение автора 156
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=