ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1984
о БВД1 функционирует также параллельный внутренний диалс;' Л Щ / , в котором невысказанная речь сопровождается внешней жестикой /с и я н и ем г л а з , светлым взором, радостной улы бкой и т . п . / . В Несобетвенно-прямая речь имеет много общего с внутренней прямой речью: их сближает экстралингвистический фактор /о б е конструкции содержат вслух не произнесенную оечь/, лексико-фразеологический с о ст а в , экспрессивная насыщенность, непрямолинейная, или си туатив ная коммуникативная функция. 01еру различий сос гавляиг на одном полюсе / НПР/ форма 3 -г о лица, не совпадающая со своим граммати- ч е с кш эквивалентом, смещение видо-времеянаго план а, единый сплав авторского те к с т а с невысказанной чужой речью, не заключенной в кавычки, завуалированное отношение автора к своему персонаж у,огра ниченные диалогические потенциалы; на другом /ВПР/ - широкая ампли ту д а личных фори,смещение видо-временных категорий как факультатив ное явление, расчлененность двух компонентов - авторского те к ст а и невысказанной чужой речи, кэч правило, выделенной на письме кавыч ками, безучастное отношение писателя к изображаемому персонажу,ши рокий круг диалогических моделей'•/перечислены выше/. Выделенная общность конструкций чужой речи - структурно-сем ан тическая д в у п л а т в о с т ь , экспрессивная насыщенность /п р и всем своем несовпадении/, параметры,отграничивающие их от сложного предложе ния и вклстающие их в систему св язн о го т е к с т а , —со став л яет основу синтаксического "сп л ава". Но и отличиям, т . е . специфике каждой модели, принадлежа в общем сплаве немалая функциональная р о л ь ,т а к что тако е соединение представляет собой нечто большее, чем простая оумма моделей: оно обладает необходимыми потенциалами для отраже ния необъятных звучаний человеческой "души". t "Сплав" конструкций чужой речи стал излюбленным художественным приемом, к которому обращаются современные м астера художественного слова-/Ю .Герман, 0 . Гончар, В .Распутин, П.Проскурин, Ч.Айтматов и д р . / . Ср. варисовку у Б .П олевого, в которой передана растерян ность Маресьева после падения сам о л ета, зарисовку, реализованную НПР, окруженной с обеих сторон моделями ВПР: "Плен? Никогда! Не выйдет этот н ом ерГ - решил он /В П Р /... Подшибли..., Но что же д ал ь ше? Во что ранен мотор? Сколько может самолет продержаться в в о з духе? Не разорвутся ли бчки? Всё это не подумал, а скорее ощутил А л е к с е й ... /НПР/ "У! п се-тчки нп п лен !" - устал подумать л е т ч и к ... "Жив!" - мелькнуло в его с о з н а н и и ... / ‘ Р / ^ ■ Многогранна палитра Л .Н .Т олстого в синтезировании конструкция Чужой речи . Этим приемом нередко д о сти гается в почерке писателя живописная лепка художественных обр аяо в. Т ак, например, ггхияод из жкани Василия Ачдреича "пехунояа / ’'Хозяин и р аб о тн и к "/, одержимого 12Э
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=