ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1979

степень и форму проявления ее в различной обстановке. Богатая духовная жизнь Андрея Болконского передана словесно в его поведении; заглавная черта личности развивается во всем много­ образии проявления ее в разных коллизиях. Впервые он представлен как "весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чер­ тами". Сдержанность в проявлении чувств сказывается далее в манере речи, и во взгляде, и в позе, и в движении. При описании его Толс­ той в дальнейшем использует другие части речи, однокоренные слова с определяющим прилагательным " с у х и е " : "сухо сказал он, под­ нимая тон; и в выражении лица было больше, чем сухость - была враждебность". Сближенными по значению оказываются разнокорневые лексемы, употребленные JI. Толстым при описании разных состояний героя:уста­ лый, скучающий взгляд Андрея в салоне;он жмурился: он зажмурился и отвернулся: усмехнулся; с холодной учтивостью обратился к жене. Не­ притворное его поведение часто характеризуется словами и другой эмоциональной окраски: на поле боя он "деятельный и порывистый", в раздраженном состоянии говорил "пронзительно, злобно-насмешливо" и даже "с изуродованным от бешенства лицом". Но и такое поведение Пьер комментирует как потребность своего друга "волноваться и спо­ рить, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли". Так соз­ дается JI. Толстым сложная, многоплановая структура художественных средств раскрытия образа. И лейтмотивом в этой характеристике Анд­ рея остается словосочетание "с определенными чертами", данное при первом знакомстве читателя'с героем. Пьер Безухов - герой другого психологического склада. По внеш­ ности, отношению к окружающим, манере речи он противоположен Бол­ конскому; "массивный, толстый молодой человек, со стриженою голо­ вою, в очках.. .неуклюж и рассеян". В характеристике Пьера преоб­ ладают слова-атрибутн еще более однородной семантики: это и опре­ деления-эпитэты, и насыщенные экспрессией глагольные формы сказу­ емых. JI. Толстой пишет: "Умный, робкий и естественный взгляд от­ личал его ото всех в гостиной; широкое лицо Пьера выразило сожа­ ление и сочувствие". Робость, неуклюжесть, названные прямо в од­ них частях художественного текста, подтвервдаются соответствую» щим определением манеры речи героя: "промычал; как бык ворвался в разговор; не знал, что сказать; краснэя, вмешался, пробурлил что-то непонятное; молча сопел носом". В этом и проявляется ха­ рактерный для художественной манеры Л. Толстого прием возвраща­ ющегося описания с повторением одних и тех же или близких по 45

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=