ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1979

(синоним прет^имеет усилительный характер) и стилистическими ка­ чествами (глагол пе^еть^- простореч., ССРЛЯ, т .9, 955). Ученые, изучающие синонимику речи, обращают вникание на слу­ чаи семантического сближения слов, которые вне контекста синонима­ ми не являются, поэтому эти сближенные контекстом слова можно на­ звать контекстуальными синонимами. В письмах Л.Н.Толстого многочисленны случаи употребления контекстуальных синонимов: "Выводя из самого скотского (Словарь В .Даля, 1У, с .212, значение: зверский), развратного (Словарь В.Да­ ля, 1У, с .17, значение: порочный, преступный5^состояния и достиг­ нув самой высокой святости, мы одинаково чувствуем, что жизнь на­ ша полна грехов'1 (64, 7 1 ); “Будешь испытывать то же чувство, кото­ рое испытываешь во сне, когда переживаешь что-либо тяжелое (Сло­ варь В.Даля, 1У, с .467, значение: тягостный, трудный, томитель­ ный, гнетущий), страшное^(там же, с .345, значение: наводящий страх или путающий, ужасный) и знаешь, что это не действитель­ ность, а сон"(69, 159); "Светлых сторон не найдете, нельзя найти, пока не исчерпаются все темные (Словарь В.Даля, 1У, с.4С7, значе­ ние: неясный, непонятный), сдрашные, которые представляет это ли­ ц о " ^ , 4 )* ,'W так забыли это, так загромоздили свою жизнь нелю­ бовными, зверскими, д^^льскими учреждениями” (67, 136). По-види­ мому, во всех отмеченных случаях можно говорить о более тесном смысловом сближении слов (чем это возможно в системе языка) и о нейтрализации у них каких-то семантических признаков. Контекстуальными синонимическими отношениями могут быть свя­ заны семантические и словообразовательные неологизмы речи. Но в письмах Л.Н.Толстого такое явление встречается редко. В предло­ жении “Его (христианство - О .Н .) сделали ^машним, кащанным, обезвредили его и в таком виде люди приняли его1 (67, 81) синони­ мично используются семантические неологизмы домашний, карманный; этим акцентируется внимание на мысли о том, что проблемы христи­ анства решаются узким кругом людей и что христианство потеряло всенародный характер. Некоторые из писем Л.Н.Толстого имеют несколько редакций, что даёт богатый материал для наблюдений над синонимикой эписто­ лярного наследия "великого человека” (М.Горький). Так, в тексте иНет, самодержавие и православие антинароднн по существу своему! Первый из них опирается не на выборных из народа, людей разунных и чутких, а состоит из "оборвышей^общества” (72, 132) писатель слово оборвыш предпочел слову подонки, зачеркнутому в тексте. По-видимому, слово оборвыш наиболее точно выражало точку зрения 40

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=