ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1978
Последнее относится прежде всего к романам ("Война и мир", "Анна Каренина", ’Воскресение"), где, в соответствии с жанром, сюжетом, социальной отнесенностью, использование французских элементов гораздо активнее, чем в других произведениях. Среди повестей и рассказов выделяется в этом отношении трилогия "Детство. Отрочество. Юность" и "Воспоминания" - ее автобиографическая основа. Стройная система русского текста остается неприкосновен ной благодаря соблюдению принципа "функциональной целесообраз ности" (Л.В.Щерба) и равномерного распределения французских элементов. В ответ на обвинения в злоупотреблении этими элемен тами в "Войне и мире" Л.Н.Толстой говорил: "Занимаясь эпохой начала нынешнего века, изображая лиц?- русского известного обще ства, и Наполеона, и французов, имевших такое прямое участие «зни того времени, я невольно увлекся формой выражения того французского склада мы;ли больше, чем это было нужно""6. Однако т нигде не найдем сплошных страниц французского текста (за ис ключением образцов эпистолярного стиля). Это позволяет предпо лагать, что и в художественном представлении писателя, для ко торого основным был русский текст произведения, французские элементы оставались "вкраплениями", как мы их и воспринимаем в романе. В соответствии с временной отнесенностью описываемых собы тий художественные произведения Л.Н.Толстого можно разделить на две группы. В одной - "Война и мир", роман исторический, в другой - все остальные произведения, изображающие периоды хоть к разные, но на том или ином этапе современные автору. Язык произведений второй группы является менее рельефным с точки зрения стилистических наслоений исторического характера. В ро мане же "Война и мир" различается два языковых плана (автор ская- речь и партитуры персонажей), в значительной степени сход ных между собой как в с'илу принадлежности автора и его героев к одному кругу, так и благодаря "вживанию" писателя в описывае мую эпоху. В то же время они остаются двумя качественно различ ными (в известной мере и из-за некоторых количественных разли чий в употреблении французских элементов) разновременными пла стами русского литературного ’языка XIX века. - 56 - *
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=