ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1978
Еще более сложный случай в примере "воспоминание это крылом касается меня и летит дальше". В сочетании "воспоминание летит" у глагола перенос к основному значению ’нестись по воздуху', но дело усложнено тем, что слова "крылом касается" как бы возвраща ют глагол в его первоначальное, прямое значение, происходит свое образный обратный перенос. Однако и первичный перенос, восприни маемый в сочетании "воспоминание летит" не стирается; в слове, таким образом, сочетается одновременно и основное значение и пере нос. Ясно, что для отражения такого явления необходимо привлече ние следующего минимального контекста: "воспоминание— крылом касается— меня и летит"*3. В таких и многих других случаях при приведении иллюстраций к употреблению слова приходится выходить за пределы собственно сочетаний, простых и сложных, и фактически давать целые предложения. Приведение*сочетаний слов, показывающих круг употребления их в определенных значениях, думается, позволит полнее вскрыть семантическую сторону слова в разных его применениях как общеязы ковых, так и индивидуальных, то есть позволит лучше, чем это де лается в большинстве существующих и составляемых в настоящее вре мя писательских лексикографических работ, решить как первую, так и вторую 'задачу словаря языка писателя. Но, конечно, для решения второй задачи словаря нельзя огра ничиться только приведением сочетаний слов, а иногда и предложе ний. Ср. хотя бы употребления слов "ключ" и "вода" в отрывке из повести "Отец Сергий": "Был слабый ключ воды живой, который тихо тек из меня, через меня. То была истинная жизнь, когда "она" (он всегда с восторгом вспоминал эту ночь и ее, теперь мать Агнию) соблазняла его. Она вкусила той чистой воды. Но с тех пор не успе вает набраться вода, как жаждущие приходят, теснятся, отбивая друг друга. И они затолкали все, осталась одна грязь" (гл.УП). Нельзя способом приведения сочетаний отразить и те сложные сти листические образования, которые выделяются составителями горь ковского словаря в рубриках "Образные выражения и иносказания", "Совмещение переносного и образного употреблений", "Совмещение различных видов образности", "Эстетические значения слова"1^, а также проявления стиля, названные Б.А.Лариным лейтмотивами., обога щенными повторами, рефренами, параллелизмами большого контекста*^. Стиль "не всегда формируется непосредственно самими элементами языка. Иногда он обусловлен сложными образованиями, возникающими из сочетания этих элементов и представляющими синтезированные смысловые единства"16. - 23 -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=