ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1978

теров этих двух персонажей. Своеобразием художественной манеры Толстого является то, что автор часто использует бытовой диалог для раскрытия психологии пер­ сонажей, их-внутреннего мира. Реплики героев окрашиваются глубоким лиризмом, наделяются внутренним эмоциональным подтекстом. Очень по­ казателен в этом отноше^и диалог князя Андрея Болконского с отцом: [н.А.Болконский] - Ежели нужно сказать что, говори. [Кн. Андрей] - 0 жене... Мне и так совестно/что я вам ее на руки оставляю. - Что врешь? Говори, что нужно - Когда жене будет время родить, пошлите вМоскву за акушером.. Чтоб он тут был... - Гм... гм... - проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. - Сделаю.-Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернул­ ся к сыну и засмеялся. - Плохо дело, а? - Что плохо, батюшка? - 1ена! - коротко и значительно сказалстарый князь. - Я не понимаю, - сказал князь Андрей. - Да нечего делать, дружок, - сказал князь, - они все такие, не разженишься. Ты не бойся: никому не скажу; а ты сам знаешь. 1У, 136. Для построения бытового диалога писатель использует самые разнообразные средства, типичные для живой разговорной речи. Как известно, специфической чертой диалога является чередова­ ние высказываний участников общения - "реплицирование". Взаимосвя­ занные компоненты диалога - реплики, образующие диалогическую ком- з муникативную единицу , подчиняются особым, специфическим для диало­ га закономерностям смыслового и грамматического соотношения^. Для диалогической речи "Войны и мира" характерна и чисто смыс­ ловая, и структурно-языковая взаимосвязанность реплик. Смысловая общность реплик наблюдается обычно в тех случаях, когда на вопрос не дается прямого ответа. Смысловые отношения между репликами или причинные, например: [Кн. Андрей] - Вот как!.. И ты в большом свете! - Я знал, что вы будете, - отвечал Пьер. 17, 20. - Что ж не играешь? - сказал Долохов. щ Со мною денег нет, - сказал Ростов. У, 54. - К чему такая бездна церквей? - Русские очень набожны. У1, 32, -144-

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=