ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1978

"Анна Каренина": "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объяви­ ла мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены .семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; чер­ ная кухарка и кучер просили расчета" /3, 3/. (4) Первое предложение является топиковым к содержанию всего романа, последующий абзац представляет собой эквивалентностное СФЕ: A ~ ( fS/\с А й лЕЛГ) Эквивалентностные СФЕ с числом комментирующих предложений от 2 до 8 обеспечивают широкую, многогранную презентацию ситуации. В описательных и особенно повествовательных СФЕ, где прос­ тое следование часто граничит с логическим следствием, средством логико-семантической организации часто выступает импликация. В художественной прозе, и, в частности, в произведениях Л.Н.Толсто­ го, импликация, как правило, не имеет маркера, однако для них всегда возможна трансформация СФЕ, введение в него союзов, о ко­ торых известно, что они выражают причинно-следственные отноше­ ния6 : " поэтому", "следовательно", "так как" и др., например: "Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодева­ нием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельд­ фебели засуетились (шинели были не совсем исправны), и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывая сзади плечом, через голову пере­ таскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, втягива­ ли их в рукава".— ^Полковой командир, сам подойдя к рядам, распо­ рядился переодеванием опять в шинели. Поэтому ротные командиры разбежались по ротам ... 'А => ( 8 Л С ) (5) Немаркированность импликации отличает художественные тексты от -108- V

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=