ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1977
Имена п р и л а г а т е л ьны е Фи зич еский Психический п ри зн а к при зн а к ясный 23 4 9 мрачный 5 3 6 светлый 2 6 6 темный 42 I ‘.цусклый 3 1 мутный 8 - прозрачный 5 - сумрачней - 1 бли с та тел ьный - I В с е г о 151 82 Анализ п р и л а г а т е л ь ны х , обовнач аицих с в е т о в о й п р и з н а к , п о з в о л я е т с о с т а в и т ь о п р ед ел е нн о е п р е д с т а в л е н и е о " с в е т о в о й т о н а л ь н о с т и " т е к с т е . П о д г р у п п а , к о т о р а я п е р е д а е т максимальную насыщенность с в е т а , к о н т р а с т с в е т а и тьмы, п р е д с т а в л е н а в романе с л е ^ющ и - ми л ек с ем ам и : я р к и й , б л и с т а т е л ь н ы й , с в е т лы й , с одной стороны, темный, мрачный - с д р у г о й . П о л у т о н о в а я подгруппа отражена л ек сем ами : ду с к лый , сумра чный , му тный , полу темный , я с ны й , п ро зрачный . СЬи совмещают прививки я р к о с т и и чистоты с в е т а . Зта п од г р у п п а отражена в язы ке романа полностью , но п р е д с т а в л е н а о гранич енной с о ч е т а е мостью и небольшой ч а с т о т о й у п о т р е б л е н и я . Наблюдения п о к азы в аю т, ч т о в с и с т ем е с в е т о о б о з н а ч е н и й / с у ч е т ом в с е х ч а с т е й р е ч и / у Т олсто го п р е о б л а д аю т с л о в а , обо - 5 н ач анци е " с в е т л о е " . Лексемы с корнями - с в е т - , - п р о з р а ч н - , - б л е с к - и т . п . уп о тр е б л ены 695 р а з , слов а ж е , обозначающие " темн о е” м и к р о п о л е , - 297 р а е . В с е г о к о л и ч е с т в о с л о в о у п о т р е б л е н и й , относящихся к си с тем е с в е т о о б о з н а ч е н и я , с о с т а в л я е т О ,2£ общей длины т е к с т а . В целом надо с к а з а т ь , ч т о Толстой у п о т р е б л я е т п р и л а г а т е льные данной ЛСГ в с о о т в е т с т в и и с общеязыковыми нормами. Однако в ряде с л у ч а е в можно о тм ет и ть н еобычное, индиви д у а л ь н о - а в т о р с к о е и сп о л ь з о в а н и е с л о в р а с см а т р и в а ем о й группы . Это п р е д с т а в л я е т с я закономерным , т . к . з н а ч е н и е слова доллно с ущ е с т в о в а т ь и вне ситуации у п о т р е б л е н и я , к о г д а с л о в о в р ем е н но п о г р уж а е т с я в глубину с о з н а н и я , г о т о в о е , по выражению В.В. 24
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=