ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1977

р а з б е г а вш и х с я по я р к ой с и н е в е неба" / У , 1 5 5 / , "Б л ед н о е лицо е г о вспыхнуло в д р у г яркою к р а с к о й " Д 1 , 3 1 7 / . В п ереносном зн а ч ении /"выделяющийся среди других по си л е , в о зд е й с т в ию и т . п . " / сло в о яр к и й у п о т р е б л я е т с я как с у б с т а н т и ­ в и р о в а н н о е : "Она вид ел а и УЯ-йй». Вош'/ег.те с е е л ен т ой и красивым лицом и оживленным, к а к н и к о г д а , в з г л я д о м , у с т р е м л е н ­ ным на н е г о ; но она не могла в и д е т ь е г о , она вид ел а только ч т о - т о большое, я р к о е и п р е к р а с н о е * подвинувшееся к н ей , к о г ­ да она вошла в комнЗоу" /1 У , 2 7 3 / . Приведенные примеры уб ежд аю т , ч т о у п о т р е б л е н и е а н а л и зи р у е ­ мой лексемы в романе с о о т в е т с т в у е т общеязыковым нормам. П р и л а г а т е л ь н о е светлый х а р а к т е р и з у е т с я в е с ьм а сложной с и с ­ темой з н а ч е н и й : в я зы к е оно им е е т 13 з н а ч е н и й , из них 4 п е р е ­ носных9 . В романе э то с л о в о заф и к с и р о в а н о в з н а ч е н ии "излучающий сил ьный , я р к и й с в е т " в с л о в о с о ч е т а н и я х : с в е т л о е н е б о , с в етл о е с о л н ц е , с в е т л а я комета / п о одному р а з у / , с в е т л а я з в е з д а / 2 / ; в зн а ч е н ии "хорошо освещенный, наполненный с в е т о м " : свеигый к а б и н е т , дом , с в е т л а я г о с т и н а я ; св етлый п о л д е н ь , светлый день. н о ч ь , с в е т л о е н е б о /п о одному р а з у / ; в зн а ч е н ии "ч и с ты й , про­ зр а чный " : св етлы е к ап ли / 1 / , с оттенком " ч и с ш й , Ясный, не з а ­ туманенный" : св етлы е г л а з а / 4 / . Например: "Лицо е г о . . . б е л о ­ к у р о е , м о л о д о е , с дырочкой на подбородк е и светлыми гоцубыми г л а з ам и было самое не для поля с р аж е н и я , не в р аж е ск о е лицо..." /П, 68 /. Особенно и н т е р е с н о у п о т р е б л е н и е э т о г о п р и л а г а т е л ь н о г о при описании Д о л о х о в а . £ п ервом к о н т е к с т е э т о с л о в о и м е е т з н а ч е ­ ние " ч и с ты й , яс ны й ": "д о л о х о в был ч е л о в е к с р е д н е г о р о с т а , к у р ­ чавый и с светлыми голубыми г л а з ам и " / 1 У , 4 1 / . Однако в т е к с ­ те романа мы в с т р е ч а е м с я и с такими х а р а к т е р и с т и к ам и г л а з , в з г л я д а э т о г о ч е л о в е к а : "С в е т лы й , холодный в з г л я д Д ол о х о в а .." /У , 5 3 / ; "Долохов п о см о тр е л на Пьера светлыми , веселыми , жес­ токими г л а з а м и " Д , 2 5 / ; "Долохов м едл енн о выпрямил согнуаую ногу и п р ям о , своим светлым , наглым в з г л я д о м , п о см о тр е л в ли­ цо г е н е р а л а " /1У , 1 4 3 / . В э тих к о н т е к с т а х с л о в о "светлый " п о ­ л у ч а е т дополнительный сем а н т и ч е с ки й о т т е н о к . О с т а н о в и т ь е г о помогают слов а наглый , ш с т о к и й , холодный , вступающие в синонимические отношения с первым, к о т о р о е полу ­ ч а е т дополнительную о триц ательную экспрессию /'н е в о з м у т и м ы й , 20

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=