ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1976

например, Кити; но жизнь ее была основана на религиозных убеждениях. Д аж е до мелочей Сергей Иванович находил в ней все то, чего он желал от жены: она была бедна и одино­ ка, так что она не приведет с собой кучу родных и их влия­ ние в дом мужа, как это он видел на Кити, а будет всем обязана мужу, чего он тоже всегда желал для своей буду­ щей семейной жизни. И эта девушка, соединившая в себе все эти качества, любила его. (Анна Каренина). В подобных случаях следует усматривать особую грам ­ матическую категорию уточнения-развертки. Синтаксическое значение уточнения-развертки может вы ­ ражаться ритмомелодически и с помощью частиц и речений: именно, а именно, точнее сказать и подобных. Но обычно, как и в синтаксисе сложного предложения, синтаксическое зн а ­ чение уточнения-развертки выражается только ритмомелоди­ чески. При этом примечательно то, что в тех случаях, когда подобных слов д л я выражения уточнения-развертки нет, они могут быть вставлены: Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. (А именно). Он понял теперь весь тот смысл и все значение войны и предстоящего ср аж е ­ ния. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял их скрытую,., как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была на всех тех лю ­ дях, которых он видел, и которая объяснила ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти. (Война и мир). В первом предложении подобного складня часто бывают слова и словосочетания все, каждый, всякий, кто только не и т. п. В уточнении-развертке лица (предметы), объединен­ ные такими словами или < слобо сочетаниями, называются по отдельности или меньшими групгами: Вернувшись со стклян- кой, Левин нашел уже больного уложенным и все вокруг него совершенно измененным. Тяжелый з а п а х заменился запахом уксуса с духами, «который, выставив губы и раздув румяные щеки, Кити прыскала в трубочку. Пыли нигде не было видно, под кроватью был ковер. На столе стояли аккуратно сшлян- ки, графин и сложено было нужное белье и работа brodevie anglaise Кити. На другом столе, у кровати больного, было питье, свеча и порошки. Сам больчой, вымытый и причесан­ ный, л ежал на чистых простынях, на высоко поднятых подуш- 32

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=