ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1975. Ч.2.
1. Употребление формы слова, свойственной речи персо н ажа и имеющей социальную окраску: «Седой Тихон, в па рике, высунувшись из двери официантской, шепотом до ло жил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь» (I, XXIII). 2. Отражение произношения персонажа: «Я словоохотли вый Д олгоруков... рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно урон и л перед ним платок и остановился, гл яд я на него, ожидая, вероятно, ус л у ги от Маркова, и как М арков тотчас же ур он и л рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта» (III, IX). 3. Внесение в придаточное косвенной речи не свойствен ного ей вводного слова: «Сначала к ней подош ел князь В а силий, и она поцеловала плеш ивую голову, наклонивш ую ся над ее рукою , и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его» (III, IV). 4. Перенесение в косвенную речь местоимений от лица говорящего: «Князь... вдруг на архитекторе М ихайле И вано виче, сморкавшемся в у г л у в клетчатый платок, доказывал, что все лю ди равны., и не раз вн уш ал своей дочери, что Ми- ха й ла И ванович ничем не хуже нас с тобой» (I, XXIV). 5. Включение фразеологизмов, не соответствующих стро гим формам косвенной речи; французских слов, отражающих стиль высказывания; структуры предложения самостоятель ного, с формой глагола, соответствующей непосредственному высказыванию: «Княгиня... сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился,... и что есть жених д ля княжны Марьи pour to u t de bon, но что об этом погово рим после» (I, XXIII). Итак, конструкциями с косвенной речью в виде сложно подчиненного предложения J1. Толстой передает отдельные реплики, развернутые высказывания или мысли монологи ческого характера и диалоги; в главном предложении приме няет различные глаголы речи, мысли и чувства, квалифици рующие высказывания или мысли; используя стилистические свойства косвенной речи, он сокращенно и обобщенно и зл а г а ет высказывания или мысли персонажей, придает им различ ную стилистическую окраску, отражает индивидуальные осо бенности речи.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=