ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1975. Ч.2.

лее разнообразной по структуре и интонации. Сочетание кос­ венной речи и вводящей ее части образует конструкцию с косвенной речью. Как правило, в составе конструкции косвен­ ная речь располагается после вводящей ее части. Косвенная речь широко используется для передачи вы­ сказываний и мыслей. Так как косвенная речь — это часть конструкции, то практически преобладает передача отдель­ ных реплик; передача развернутых высказываний возможна, но она требует построения сложных конструкций с несколь­ кими придаточными, описательного приема изложения ре­ чи или же построения сочетаний конструкций с косвенной речью, или комбинирования этих приемов, например: .«Он рас ­ сказывал дамам с шутливою улыбкой на губах, послед­ нее — в середу — заседание государственного совета, на кото­ ром был получен и читался Сергеем Кузьмичом Вязмитино- вым, новым петербургским военным генерал-губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьми­ чу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о пре­ данности народа и что заявление Петербурга особенно прият­ но ему, что он гордится (...) быть ее достойным» (III, II) Форма косвенной речи возможна для передачи диалогов, но практически они, ка к правило, бывают двучленными: они передают содержание двух реплик или в обобщенном виде содержание речи двух разговаривающих сторон, например: «Они говорили, ка к и должно было быть, о кампании. Фран ­ цуз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма. Долохов доказывал, что русские не сдавались и били французов» (II, XV). Построение диалогов, состоящих из последовательного ряда реплик, неудобно, так как в каждой конструкции необ­ ходимо повторять вводящую часть; в конструкциях с прямой речью авторские ремарки в структуре диалога легко опус­ каются, они могут занимать разное место по отношению к прямой речи, все это удобно для построения диалога. В конструкции с косвенной речью — сложном предложе­ нии — главное предложение вводит и комментирует косвен­ ную речь; оно соответствует авторской ремарке при прямой речи. В рамках простого предложения вводящая часть грам ­ матически господствует над вводимой, передающей содержа­ ние чужой речи, например: «Проходившие назад солдаты и 1 Здесь и дальш е в скобках указывается часть и глава I-го тома «Войны и мира». 86

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=