ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1974. [Ч.1].

бенно это относится к Нехлюдову. $ первых главах романа Нехлюдов чаще назван племянников и наследником, то с насмешкой, то с иронией. Наприме'Р: «Тетушки же нежно любили своего племянника и наслед№ика»■ «В то время ког­ да Маслова, измученная длинным переходом, подходила со своими конвойными к зданию окружного суда, тот самый плем янник ее воспитательниц, князь Дмитрий Иванович Не ­ хлюдов, который соблазнил ее, л еж а / 1 ецЩе на своей высокой, пружинной с пуховым тюфяком сметой постели» (стр. 12) В последующих главах романа JI. Толстой не называет Не­ хлюдова, хлопочущего за Маслову, помогающего ей, племян­ ником и наследником. Иногда автор намеренно несколько раз повторяет личное существительное при описании. Т а к повторяется несколько раз слово преступник по отношению к мальчику, укравшему половики. «Дело было ясно, но товарищ прокурора, так же, как и вчера, поднимая плечи, дела-Л тонкие вопросы, д о л ­ женствовавшие уловить хитрого преступника. ...Назначен ный же от суда защитник доказывал» чт0 кража совершена не в жилом помещении и что поэтому хотя преступление и нельзя отрицать, но все же преступник не так опасен для общества, как это утверждает товарищ прокурора. ...И так же , стараясь не заснуть, сидели дв?1 жандарм а с обнажен ­ ным оружием, угрожая преступнику» (стр. 124). К ак видим, слово преступник упс?т Ре|бл ен о в ироническом смысле, и это помогает читателю увидеть настоящих, истин­ ных преступников. Многократное повторение усиливает и р о ­ нию. Картина такого суда з a c т a в л я e f Нехлюдова задуматься над тем, кто же преступник на самс>м деле, кто опасен для общества. И Нехлюдов думает о с е б ё : *Я — распутник, б л у д ­ ник, обманщик, и все мы, все те, которые зная меня таким, каков я есть, не только не пр е з и р а ли , но уважали меня (стр. 124). Распутник, блудник, обманщ ик (неодобрительные) — личные существительные, обозначающие лицо по склонности к какому-либо действию со значением постоянного качества. Эти существительные как нельзя лУчше показывают героя в момент его раскаяния и прозрений- Еще пример: «Только мерзавец и негодяй мог это сделать / И я тот мерзавец, не­ годяй» (стр. 103). Существительный мерзавец, негодяй в словаре С. И. Ожегова даются с пометой — разговорное, презрительное. У Толстого они полу^ают большую стилисти­ ческую сниженность, становятся бранными. 66

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=