ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1974. [Ч.1].

■четверть часа между двух огней» (IX, 2, X, 189). Провести |д у р н у ю четверть часа — p a sse r un m auv ais (v ilain ) qu art i d ’heure (ФРФС , Q — 26). Между д вух огней — en tre deux I f e u x (ФРФС , F — 412). ' «Вейротер с движением человека, слишком занятого для того , чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова...» ' (IX, 3, XII, 316). Терять время — perd re le temps | (ФРФС , Т — 316). «Все... носило на себе тот особенный отпечаток новиз- [«ы ...» (IX, I, V III, 34). Носить отпечаток — po rter 1’emprein- I te '. I «...Чтобы тебе сделать удовольствие» (IX, 1, XXVIII, 130). Делать удовольствие — faire p laisir (ФРФС , Р — 1437). I «Перемирие для Кутузова было единственным средством [вы играть время...» (IX, 2, XIV, 207). Выиграть время — g ag n e r du temps (ФРФС , Т — 311). «(Кн . Андрей) M onsieu r le v ic om te 2 совершенно справед­ л и в о полагает, что дела зашли уже слишком далеко» (IX, 1, I V , 23). Заходить слишком далеко — aller trop loin (ФРФС , L — 481). «Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно (бросились в глаза... сборки шрама...» (IX, 2, X III, 205). Бро ­ саться в гла за — s a u te r aux y e u x 3 (ФРФС , О — 190). «Старик делал усилия над собой...» (IX, 1, XXV, 108). ■Делать усилие над собой — faire (un) effort su r soi-meme I (ФРФС , E — 980). «Ежели бы Кутузов решился отступать..., то он рисковал | быть предупрежденным... французами..., и... принять сраже- ‘ ние..., имея дело с неприятелем...» (IX, 2, XIV, 205). Иметь дело с — avoir affaire a (avec) (ФРФС , А, — 238). «Она забыла свои годы и пускала в ход... все старинные женские средства» (IX, 1, V, 21). Пускать в ход — m ettre еп [m a rc h e (ФРФС, М — 763). «Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда [м олоды е люди делаю т первые шаги на пути жизни...» (IX, §3, VII, 289). Делать первый шаг — fa ire le prem ier pas \ (ФРФС , P — 443). «Он (Наполеон) снял перчатку с красивой белой руки, 1 См.: В. В. В и н о г р а д о в . Язык Пушкина. М., 1935, стр. 292. 2 господин виконт (франц.). 3 Ср. ФРФС, 0—191. 129

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=