ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1974. [Ч.1].

Т. В. РЕНСКАЯ ВАРИАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РЕЧИ СЕМЬИ РОСТОВЫХ Фразеологическое новаторство писателей является одним из 'источников -развития общенародного языка. В свою очередь общенародный язы к — неисчерпаемый источник, питающий и литературный язык, и язык художест­ венной литературы . Национальной самобытностью, живостью образов, мет­ костью и б р а т с т в о м '"языка обязан Л . Н. Толстой народному языку. Изучение фразеологического новаторства писателя дает возможность «глубже раскрыть специфику творческого ме­ тода а в т о р а » 1 увидеть рождение «единственно нужных слов», понять, к ак складывался неповторимый аналитико­ синтетический стиль Л . Н. Толстого. Деформация, зам ена компонента фразеологической еди­ ницы словом со свободным значением, эллипсис, вставка, использование образа фразеологической единицы — изучение всех этих способов взаимодействия фразеологических единиц с контекстом в речи семьи , Ростовых является задачей статьи. Фразеологические единицы неотделимы от контекста, все вариации фразеологических единиц в статье рассматри ­ ваются в узком или широком контексте. Соглашаясь с фразеологически плодотворными выводами IT. Н. Амосовой о значении контекста фразеологических еди­ н и ц 2, мы берем за основу вариационный м е то д 3 их ана- 1 А. И. Е ф и м о в . Стилистика художественной речи. МГУ, стр. 292. 2 Н. Н. А м о с о в а . Современное состояние и перспективы фразеоло­ гии, ВЯ, 1966, стр. 69. О методе констектологического анализа см.: Н. Н. А м о с о в а . Основы английской фразеологии. М., Изд-во ЛГУ, 1963; Д. В. К у н и н. Английская фразеология, М., 1970. 3 В. Л. А р х а н г е л ь с к и й . Методы фразеологического исследования в отечественном языкознании (60-е годы ХХ^в.). В сб.: «Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка». Изд-во Ростовского ун-та. 1968. 112

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=