ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1974. [Ч.1].

Она не вошла в состав словаря М. И. Михельсона «Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний». К сожалению, фр а ­ зеологическая единица живой труп не была зарегистрирова­ на «Толковым словарем русского языка» под ред. проф. Д. Н. Ушакова и семнадцатитомным «Словарем современно­ го русского литературного языка», а т акж е «Фразеологиче­ ским словарем русского языка» под ред. А. И. Молоткова. Однако некоторые справочники крылатых слов и выр аж е ­ ний подробно знакомят с происхождением выражения живой труп. В книге С. Г. Займовского «Крылатое слово. Справоч­ ник цитаты и афоризма» оно связывается с названием д р а ­ мы Л. Н. Толстого: «При склонности Л. Н. Толстого к ци­ татам и образам из евангелия, возможно, что заглавие д р а ­ мы навеяно было на него новым заветом, 1-м посланием к Тимофею, гл. 5-ая, стих 6-й, где говорится: «вживе мертвый»4. О влиянии этой цитаты из евангелия на судьбу выражения живой труп судить трудно, но можно отметить факт употреб­ ляемости ее в русском языке: «Мертвеет все сразу — так проходят литературные поколения: не ахматовский паузник помертвел, это помертвела вся система речи, со всеми по­ трохами. А за речью стоит авторское лицо, автор. Так уми­ рают вживе авторы» (Ю. Тынянов. Из записных книжек. Новый мир, 1966, № 8, стр. 129). В. 3. Овсянников в книге «Литературная речь. Толковый словарь современной общелитературной фразеологии» также соотносит происхождение выражения живой труп с драмой Л. Н. Толстого, определяя значение фразеологической еди­ ницы следующим образом: «человек, потерявший свою бы­ лую силу, обаяние, авторитет, опустившийся, «разложивший­ ся» ч ел о в е к5. • На связь выражения живой труп и одноименной драмы Л. Н. Толстого указывают также Н. С. Ашукин и М. Г. Ашу- кина, авторы книги «Крылатые слова». Они отмечают широ­ кую распространенность этого выражения после появления в 1911 г. пьесы Л. Н. Толстого «Живой труп» и дальнейшее развитие значений фразеологической единицы: «больной, из­ можденный человек»; «человек опустившийся, нравственно опустошенный, а т акже вообще что-либо омертвевшее, из­ жившее себя»6. Можно предположить определенное влияние художест­ венного текста на образование крылатого выражения. 104

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=