ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
сопоставления только одного компонента речи писателя — вставок в скобках — выявляется определенная разница индивидуального стиля авторов, принадлежащих к одному или к различным лите ратурным направлениям. Следует сделать определенные замечания относительно струк турной стороны вставок. Прежде всего обращает на себя внима ние такой момент: в творчестве Тургенева вставки иногда кон центрируются — две или даже три внесенных фразы могут высту пать в одном предложении или на очень близком расстоянии друг от друга: «...Опять правила не внушены сызмала (Сергей Петрович до стал из кармана клетчатый синий платок и начал его разверты вать). Такие женщины, конечно, бывают (Сергей Петрович под нес угол платка поочередно к своим глазам).» (II— 146), «Но вот-с... тут-с... (Лекарь помолчал). Право, не знаю, как бы вам изложить-с... (Он снова понюхал табаку, крякнул и хлебнул гло ток чаю)». (1— 114). «Он услал ее, наконец, и после долгих коле баний (Варвара Павловна все не возвращалась) решился отпра виться к Калитиным, не к Марье Дмитриевне (он бы ни за что не вошел в ее гостиную, в ту гостиную, где находилась его же на)...» ( II—283). Такая видимая нагроможденность вставных фраз не создавала, тем не менее, стилистической уродливости речи художественного произведения. Иной писатель, так прекрасно не владевший стили стической системой языка, как Тургенев, едва ли бы рискнул упо требить такие сложные двойные конструкции, и мы подобных структур действительно не находим у многих художников слова. У Л. Толстого двойных вставок тоже довольно много: «Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга)...» (VI— 191). «Наполеон передвинул все бу дущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле Утицей, Семеновским и Бородиным (в то поле, не имею щее в себе ничего более выгодного для позиции), чем всякое дру гое поле в России». (VI— 192). (Ср. также: I— 11, V I—8, 189; IX—302; XIV—6). Это свидетельствует о том, что Л. Толстой, подобно Тургеневу, хорошо ощущал стилистические возможности художественной речи, главное, границы этих возможностей. Обычно вставки в скобках у Тургенева и Толстого представля ют собой простые предложения. Значительно реже вставляются Различные сложные предложения, причем преимущественно слож ноподчиненные с одним придаточным, главным образом, со срав нительным или определительным. Бывают и сложные конструкции в скобках, не очень значитель- 367
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=