ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

причинного значения. Вставной характер этого предложения не теряется от отсутствия скобок или тире. Сравним этот пример с другим, где вставное предложение графически оформлено: «Четыре человека матросов около бруствера за ноги и за руки держали окровавленный труп какого-то человека без сапог и ши­ нели и раскачивали его, желая перекинуть через бруствер. (На второй день бомбардирования не успевали убирать тела на бас­ тионах и выкидывали их в ров, чтобы они не мешали на батаре­ ях). Володя с минуту остолбенел, увидев, как труп ударился на вершину бруствера и потом медленно скатился оттуда в канаву...» (Севастополь в августе /1855 года, 21 , стр 105). Вставное предложение в последнем примере, графически оформленное, сходно с вставным предложением в предыдущем примере, графически не оформленным: та же пояснительная функ­ ция причинного характера, тот же интонационный рисунок, так же размещается между самостоятельными предложениями, объеди­ ненными общей тематикой. Таким образом, характер вставности компонента обусловлива­ ется его функцией, позицией, интонацией, поэтому в дальнейшем будут рассматриваться вставные компоненты, выделенные различ­ ными знаками. В «Севастопольских рассказах» представлены различные по структуре вставные компоненты: слова, словосочетания, предика­ тивные единицы как в составе сложного предложения, так и само­ стоятельные. Вставные слова JI. Н. Толстой использует редко, в основном для уточнения смысла отдельных членов предложения, например-. «Около самой двери стоял красивый мужчина с большими усами — фельдфебель — в тесаке и шинели, на которой висели крест и венгерская медаль» (Севастополь в августе 1855 года, 13, стр. 87). «...Но все это почему-то было теперь грустнее и вместе энергич­ нее,— пробоин в домах больше, огней в окнах уже совсем Нету, исключая Кущина дома (госпиталя)...» (Севастополь в августе 1855 года, 15, стр. 91). Вставные словосочетания встречаются чаще и носят характер попутных замечаний обстоятельственного значения, например: «Но зато, когда снаряд пролетел, не задев вас, вы оживаете, и какое-то отрадное, невыразимо приятное чувство, не только на мгновение, овладевает вами, так что вы находите какую-то осо­ бенную прелесть в опасности, в этой игре жизнью и смертью...» (Севастополь в декабре месяце, стр. 15). Иногда вставные словосочетания употребляются для поясни­ тельных целей, например: «А все те же звуки раздаются с бастионов, все так же — с не­ вольным трепетом и суеверным страхом — смотрят в ясный ве­ чер французы из своего лагеря на черную изрытую землю бастио­ нов» Севастополя... (Севастополь в мае, 1, стр. 18). 374

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=