ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

правильной» конструкции, как нагромождение последовательно подчиненных придаточных предложений с повторением одних и тех же союзов, оправдано у Толстого особым стилистическим за­ данием — адекватно передать, а часто и особенно усилить, под­ черкнуть логику течения мысли и тем создать особую убедитель­ ность изложения, сознательно идя при этом на известные стили­ стические шероховатости, придающие письменной речи безыскус­ ственно-разговорный характер. 2. Смещение. Этот тип «неправильной» конструкции можно считать наибо­ лее ярким примером такого отклонения от общепринятой синтак­ сической нормы, .которая нередко воспринимается как стилистиче­ ская ошибка. Однако, как справедливо отмечает Д. Э. Розен­ таль 17, о стилистических ошибках в прямом смысле этого слова «можно говорить только в тех случаях, когда отход от принятых в литературном языке образцов не оправдан стилистическим за­ данием». Как же оправдывает такие конструкции Толстой и с каким именно стилистическим заданием их употребляет? Толстой упот­ ребляет три модели «смещенной» конструкции: а) переплетение частей господствующего и подчиненного предложений, б) несоотно- сительность грамматического оформления частей конструкции, в) своеобразный «сдвиг» конструкции — переход от одного способа ее построения к другому. а) Первая модель, как правило, способствует сокращению син­ таксического выражения мысли. Пример: «..,— сказал князь, по привычке, как заведенные часы, гово­ ря вади, которым он и не хотел, чтобы верили» (IV, 8 ). Ср. «исправленную .конструкцию: «...вещи, относительно кото­ рых он и не хотел, чтобы ,им верили» — длиннее: появляются лиш­ ние слова. Такое сокращение конструкции имеет у Толстого осо­ бое стилистическое задание — смысловое обогащение речи при возможно большей краткости. Пример: «Но очень скоро он увидел, что ...были высшие круги, и что в этих высших придворных кругах, хотя его и принимали, он был чужой» (XII, 55). Ср.: «...что в этих высших придворных кругах он был чужой, хотя его там и принимали». Не только добавилось лишнее слово, но и понизилась значимость и придаточного уступительного, и подлежащего, и сказуемого главного предложения. б) Вторая модель также имеет специальное стилистическое за^ Дание — создание краткости речи и той ее интонационной незакон­ ности, которая придает письменной речи безыскусственно-разго­ ворный характер. Пример: «Он боялся всего: и того, что его схватят, закуют и сошлют в Сибирь или просто убьют, и потому был настороже» (XII, 262). 17 Д. Э. Р о з е н т а л ь . Практическая стилистика русского языка, стр. 363. 363

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=