ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагоде- тельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жерт вовать себе и все-таки всеми любимой. И в первый раз Соня по- чувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nikolas вдруг на чинало вырастать странное чувство, которое стояло выше и пра-^ вил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в об щих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней раз говоров и решилась ждать свидания с Николаем, с тем чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним» (Толстой. Война и мир, т. IV, гл. V III). «Если цель европейских войн начала нынешнего столетия со стояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута б'еЬ всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель — вели чие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции и без империи. Если цель — распространение идей, то книгопеча тание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель — прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие, более целесообраз ные пути для распространения цивилизации. Почему же это случилось так, а не иначе?» (Толстой. Война и мир, т. IV, Эпилог. Часть I, гл. 2). Всегда стилистически приуроченные к содержанию текста, к теме абзаца, анафорические ряды составляют прежде всего при надлежность авторской речи, где они, будучи не только возмож ными, но и необходимыми, постоянно обнаруживают стремление автора соблюсти решающее условие — довести до читателя смысл текста в наиболее убедительной (а в ряде случаев — привлека тельной) форме, сделать акцент на отправной, исходной позиции повествования. Материал показывает: в анафорических рядах, при надлежащих перу Толстого, нет ничего надуманного и искусствен ного, нет логических промахов и излишнего многословия. В прозе Толстого многочисленны различного рода повторы — повторы, несущие на себе «печать смысловой выразительности; од нако нельзя не видеть того факта, что если повторение отдельных слов допускается лишь в известных случаях (например, для под черкивания мысли, для усиления эмоции), то включение анафори ческих рядов — явление исключительной акцентуации: использо вание последних переводит абзац из текста стилистически нейтрального в текст со значительной стилистической нагруз кой. Все приведенные выше примеры подтверждают это по ложение. Из данных материала можно видеть, какие типы анафориче ских рядов наиболее соответствовали художественно-эстетическим вкусам Льва Толстого и в каком соотношении они включались пи сателем в языковое полотно классических романов. Назовем эти 352
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=