ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
б о м сюртуке... Она вспоминала свое усилие в первое время, чтобы преодолеть отвращение, которое она испытывала к нему... Она вспоминала этот робкий, умиленный взгляд, которым он смотрел на нее, и странное чувство сострадания и неловкости и потом со знания своей добродетельности, которое она испытывала при этом. Как все это было хорошо! ("Толстой. дНна Каренина, ч. II, гл. XXX III). «Она почувствовала, что боится его и боится предстоящего свидания... Кроме того, она чувствовала, что если здесь, в своем доме, она едва успевала ухаживать за своими пятью детьми, то им будет еще хуже там, куда она поедет со всеми ими... Она чув ствовала, что уехать невозможно; но, обманывая себя, она все-таки отбирала вещи и притворялась, что уедет» (Толстой. Анна Каре нина, ч. I, гл. IV). «Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется не внимательным и что вся цель его теперь состоит в том, чтобы ис пытать храбрость юнкера, и он Ьыпрямлялся и весело оглядывал ся; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы по казать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его те перь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То ему думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения» (Тол стой. Война и мир, т. I, ч. I, гл. V III). «Со многим из того, что говорили и писали по этому случаю, Сергей Иванович был не согласен в подробностях. Он видел, что славянский вопрос сделался одним из тех модных увлечений, ко торые всегда, сменяя одно другое, служат обществу предметом занятия; видел и то, что много было людей с корыстными, тще славными целями, занимавшихся этим делом. Он признавал, что газеты печатали много ненужного и преувеличенного, с одной це лью — обратить на себя внимание и перекричать других. Он ви дел, что при этом общем подъеме общества выскочили вперед и кричали громче других все неудавшиеся и обиженные: главно командующие без армий, министры без министерств, журналисты без журналов, начальники партий без партизанов. Он видел, что много тут было легкомысленного и смешного; но он видел и при знавал несомненный, все разраставшийся энтузиазм, соединивший в одно все классы общества, которому нельзя было не сочувство вать» (Толстой. Анна Каренина, ч. V III, гл. I). Анафорические ряды вводятся Толстым и для развернутой вы- рисовки характера персонажа, отдельных деталей его поведения, устойчивых в конкретных условиях, для рельефного изображения героя в определенных, чаще всего сложных, обстоятельствах; не редко это связано с устремлением автора посвятить читателя в тайну тайн героя, показать весь круг его бытия, комплекс ощуще ний, захвативших героя и так или иначе определивших его по ступки, образ мысли, строй рассуждений. Особенно часты анафо рические ряды такого назначения там, где автор оставляет героя 349
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=