ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

нимать за то, чем они хотят казаться.» (9, 199). Он пе видал Кити после памятного ему вечера ..., если не считать ту минуту, когда он увидал ее на большой дороге» ( 8 , 406). В этих конструкциях главная часть препозитивна, а придаточ­ ная свободно примыкает к ней. 3. Вводные конструкции с союзом если (в «Анне Карениной» — 25 примеров), в которых придаточная часть не обусловливает то, о чем говорится в главной, а содержит разного рода дополнитель­ ные вводные замечания, оговорки, модальную или эмоциональную оценку. Обычно это речевой штамп, приближающийся к фразеоло­ гизму: если говорить правду, если я смею советовать, если хочешь знать мое мнение (мою исповедь), если вы хотите знать. Напри­ мер: «...Слишком мало пойман, если говорить правду» ( 8 , 138); «Да, если правду сказать, мне не понравился тон Весловского» ( 9 , 220 ) . Зафиксированы у Л. Н. Толстого многочисленные конструкции с союзом если, которые, по определению Рогожниковой, представля­ ют собою «вводные замечания», включающие слова категории со­ стояния с модальным значением: если можно, если угодно, если надобно, если нужно. Подобные конструкции «по существу не составляют предложений, а представляют собою попутные заме­ чания с условно-желательным модальным оттенком в своем зна­ чении» 8: «Теперь пойдемте, если угодно» ( 8 , 72); «Так, пожалуйста, от­ дай вымыть, если можно» (9, 196); «Ну, давай поговорим, если так нужно» ( 8 , 155). Характерно, что в «Анне Карениной» эти кон­ струкции отмечены только в речи персонажей, а не в речи автора. 4. Сопоставительные предложения. Как отмечал А. М. Пешков- ский, «в последнее время чрезвычайно распространилось употреб­ ление союза если — то не в условном, а в сопоставительном смыс­ ле» 9. Обычно подчеркивают, что эта конструкция получила широ­ кое распространение» в деловых стилях современного русского языка» 10. Однако с подобным употреблением союза если ... то мы встречаемся и в языке художественной литературы. В романе «Анна Каренина» отмечено 3 таких конструкции, но только в ав­ торской речи: Если Левину весело было на скотном и житном дворах, то ему еще стало веселее в поле ( 8 , 167); Если и прежде он поражал и волновал незнакомых ему людей своим видом непоколебимого спокойствия, то теперь он еще больше Казался горд и самодовле- к>Щ ( 8 , 114); Если здесь, в своем доме, она едва успевала ухажи­ вать за своими пятью детьми, то им еще будет хуже там... ( 8 , 13). 8 Р. П. Р о г о ж н и к о в а . Условные придаточные предложения в современ­ ном русском языке, автореф. канд. дисс. М., 1952, стр. 12. 9 А. М. П е ш к о в с к ий . Русский синтаксис в научном освещение, М., 1958, стр. 434. 10 Грамматика русского языка, АН СССР, М., 1954, т. И, ч. 2, стр. 332.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=