ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
r ние компонентов словосочетания, не имеющее отношения к акту альному членению фразы в целом4. Выбор препозиции или пост позиции прилагательного сообщает, например, тексту, книжный или поэтический тон. Эта возможность также служит предметом внимания мастеров слова. Инверсия (выдвижение ремы на первое место), актуализация (расположение слов в пределах темы, не соответствующее их синтаксической иерархии) и 'инверсия внутри словосочетания и будут предметом нашего дальнейшего рассмотрения применитель но к их использованию Л. Н. Толстым в «Кавказском пленнике». «Кавказский пленник» Л. Толстого входит в цикл «Рассказов для детей» из «Азбуки», предназначенной писателем для обучения всех русских детей, от царских до мужицких. Создавая «Азбуку», Л. Толстой отрабатывал предельно простой, сжатый, но емкий и выразительный слог. «Кавказский пленник»,— писал Л. Толстой Н. Н. Страхову в марте 1872 года,— это образец тех приемов и языка, которым я пишу и буду писать для больших». «Азбука» Л. Толстого в четырех книгах впервые вышла в свет 1 ноября 1872 года. В нашем докладе примеры приводятся по «Собранию художественных произведений» Л. Н. Толстого, изд-ва «Правда», М., 1948, под ред. Н. К. Гудзия, А. А. Суркова, А. А. Фадеева, текст которого воспроизводит издание 1872 года. Установка на детскую аудиторию определила манеру воспро изведения устного рассказа. Это сказалось на использовании мо делей порядка слов. В повести 413 предложений с нейтральным порядком и 287 с экспрессивным. В этих 287 предложениях общее количество выразительных фигур порядка слов достигает 336. Наибольшее внимание писателя привлекли два приема: актуализа ция глагола-сказуемого внутри темы высказывания (124 примера) и постановка слова, выражающего рему, перед последним словом темы (123 примера). Первый 'прием определяет сказовый характер повествования, присущий неторопливому, обстоятельному рассказчику, имеющему терпеливых, внимательных слушателей. «Пошел он к полковнику, выправил отпуск...» (29); «И поеха ли они вперед по дороге» (29); «Оглянулся Жилин на свою ло шадь» (30); «Одет черноватый еще лучше» (32); «Выпил он мо локо» (36). Последовательно проведенное через всю повесть расположе- ние глагола в составе темы на первом месте позволяет слышать г°лос рассказчика на всем ее протяжении. В ! редких случаях в соотносимых друг с другом предложениях наблюдаем перемеже- ние вариантов с актуализацией и без нее, что имеет, по нашему мнению, эстетическое значение. *■Рассказал Жилин, как с ним дело было; Костылин рассказал, Х у т И ' К о в т у н о в а . Порядок слов в русском литературном языке ‘ “ — цервой трети X IX в. М., 1969, спр. 51—53. 331
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=