ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

ся «сытостью того огромного количества таких чистых и жирных лавочников, каких нет ни одного человека в деревне» (243). «Как их много, как ужасно их много, и какие у них чистые рубашки, руки, как хорошо начищены у всех сапоги, и кто это в-се делает? И как им всем хорошо в сравнении не только с острожными, но и с деревенскими,— опять невольно подумал Не­ хлюдов» (275). В заключение об особенностях компаративного использования имен прилагательных в романе «Воскресение» можно сказать сле­ дующее: 1) Как грамматическая сравнительная форма прилагательного, так и его оригинальное сравнительное употребление, писателем всецело подчиняется авторской мысли, обличающей общественное зло и проповедующей добро в отношениях между людьми. 2) В использовании Толстым метафоры-прилагательного выяв­ ляется тенденция подробно объяснить это сравнение. 3) Компаративное использование имени прилагательного Тол­ стым отличается тем, что прилагательные, особенно метафориче­ ского характера, воспринимаются более чувствами, чем воображе­ нием; они вызывают в душе читателя рой переживаний, размыш­ лений, волнуют его воображение, помогают рельефнее рисовать картины и детальнее описывать характеры. П Р И М Е Ч А Н И Я : 1 К. С. А к с а к о в . Сочинения филологические, П., «Опыт русской грамма­ тики», Прибавление, М., il875, стр. 121. 2 См.: В. Е р м и л о в . «Толстой-романист», Гослитиздат, М., 1965, стр. 452. 3 См.: Поли. собр. соч., 1928. т. 1, стр. 178. 4 Примеры приведены в работе из отдельного издания романа «Воскресе­ ние», Гослитиздат, М., 1963. 5 См.: А. А. П о т е б н я . Из записок по русской грамматике, т. III, изд. «Просвещение», М., 1968, стр. 64. 6 М. Г о р ь к ий. Собр. соч. в 30 томах, т. 26, Гослитиздат, М., Д953, стр. 68. 7 См.: В. В. В и н о г р а д о в . Русский язык. Учпедгиз, 1947, 186. 8 Ш. Б а лли . Французская стилистика. Изд-во ИЛ, М., 1961, § 207.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=