ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

— «Все дело в ней, мне ведь нужно только, чтобы эта постр давшая душа отдохнула,— сказал Симонсон, глядя на Нехлюдова с такой детской нежностью, какой никак нельзя было ожидать от этого мрачного вида человека» (422). Доброму в человеке, состоянию просветления, отрешения от своих собственных интересов писатель противопоставляет состоя­ ние эгоизма. Его он сравнивает с «животным» чувством в челове­ ке. «Этот животный человек» властвовал в Нехлюдове, когда он искал блага только себе» и «совершенно задавил в нем духовного человека» (56). «Животность» отмечается и у генерала Корчагина («И этот грубый животный отец с своим прошедшим, жестокостью...», 105); она явилась следствием его постоянной жестокости (на службе) и нетерпимости к людям не его круга. «Развитие качественных значений у подобных имен прилага­ тельных находит себе опору в качественных оттенках имен суще­ ствительных»7 (братья, дети, животное). У Толстого, писателя-психолога, есть своя тенденция в исполь­ зовании относительного прилагательного для сравнительных це­ лей: а) поставить его в окружение определений, как бы оправды­ вающих данное сравнение, б) или подробно объяснить свое сравне­ ние. Например: а) «Владимир Симонсон влюбился таким самым глупым, маль­ чишеским влюбленней» (422). «Я желал бы знать, почему Картинкин приглашал к гостям исключительно Маслову, а не других девушек,— зажмурившись, но с легкой мефистофельской, хитрой улыбкой сказал товарищ прокурора» (41). б)« — Неверов фантазер? — заговорл вдруг Крыльцов, задыха­ ясь, точно он долго кричал или пел.—Неверов — это был такой человек, которых, как наш швейцар говорит, мало земля родит... Да... это был весь хрустальный человек, всего насквозь видно. Да... он не то что солгать — не мог притворяться. Не то что тон­ кокожий, он точно весь был ободранный, и все нервы наружу...» (425). О таких словесных образах, как последний, Ш. Балли гово­ рил: «...художественная речь нередко воскрешает и обрабатывает образы обычной речи, придавая им большую выразительность. Самые удачные поэтические находки представляют собой не что иное, как «обновленные» языковые образы»8. Иногда относительные компаративные прилагательные приме­ няются автором «Воскресения» для выражения иронии. Предложив читателю подобное сравнение, он тут же противо­ поставляет эту сравнительную оценку истинному положению ве­ щей. Например, о сенаторе Вольфе: «Он считал себя... человеком рыцарской честности»... И эта «честность» выражалась лишь в том, что он не брал взяток с частных лиц; однако не признавал бесчестным ни свои 282 /

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=