ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
ские связи слова очень ограничены и предопределены, и разорвать словесные сцепления не может даже великий художник слова. Это свидетельствует о системном характере русской фразеологии. Вместе с тем, материал романа показал, что фразеологические сочетания изучаемого структурно-грамматического типа обладают неисчерпаемыми возможностями индивидуально-творческого при менения и преобразования. Авторские новообразования образу ются чаще всего по структурно-семантической модели и обычно не противоречат языковой тенденции.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=