ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

б той среде, в которой он жил») (III, 21) и дар предвиденья («— У нее есть дар предвиденья. Она насквозь видит людей; но этого мало,— она знает, что будет, особенно по части браков...») (I, 10). Ср.: дар прозрения («Война и мир». Эпилог). По данным «Словаря русского языка» (1895 г.), существитель­ ное дар в фразеологических сочетаниях дар предвиденья и дар прозренья имеет значение «врожденная способность высшего свой­ ства; дарование» 14 (т. I, стр. 365). В качестве иллюстраций этого значения приводятся следующие контексты употребления данного слова: Дар пророчества или пророческий. Дар ясновидения. Имел он песен дивный дар (Пушкин). Значение выражения дар слова определяется так: «способность говорить красноречиво». В современном русском литературном языке существительное дар имеет значение «о способности, даровании» (ССРЛЯ, III, 557). Лексико-семантические связи его довольно широки. Наряду с такими привычными сочетаниями, ставшими устойчивыми, как дар слова, дар речи, дар красноречия; дар предвидения (прозор­ ливости, пророчества, ясновидения); дар перевоплощения (наход­ чивости, наблюдательности, убеждения и т. п.), встречается целый ряд индивидуальных сочетаний, образованных по структурно-се­ мантической модели; ар.: дар прозрения (Л. Толстой); дар общи­ тельности, дар человековедения (В. Кожевников); дар импровиза­ тора, дар дикции (Л. Никулин); дар систематизации (В. Виногра­ дов); дар отгадывания, дар выдумки (Салтыков-Щедрин); дар ху­ дожественного воображения (Грин); дар беспощадного анализа (Леонов) и т. п. Зависимое существительное в форме родит, паде­ жа в этих сочетаниях обычно соотносится с глаголом и раскры­ вает содержание способности, дарования, которым обладает кто- либо. Значение существительного дар проявляется также и в соче­ таниях с инфинитивом. Например: «Ушаков был от природы ост­ роумен, красноречив и имел дар привлекать к себе сердца»- (Пушк. А. Радищев). Краска стыда (III, 15, 29), краска волнения (VI, 4), краска оживления (III, 14), краска удовольствия (I, 28), ср. румянец стыда (II, 32). Серия фразеологических сочетаний, детерминиру­ ющим членом которых выступает существительное краска в зна­ чении «румянец, прилив крови к лицу», употребляется для изо­ бражения скрытого душевного волнения, внешне выражающегося в приливе крови к лицу и покраонении. Ср.: краска стыда (у Гончарова, Салтыкова-Щедрина, Куприна, Леонова, Шолохова, Первенцева и др.); краска досады — у Н. В. Гоголя; краска обиды (Куприн); краска волнения (Леонов); краска гнева (Г. Николае­ ва) и т. д. 14 Ср. данные словаря 1847 г.: Дар: «2) Особенная способность, ниспослан­ ная от бога. Дар пророчества»; «4)* То же, что дарование в 3-м значении (т. е. врожденная к чему-либо способность; талант.— 3. С.). Дар красноречия (т. 1, стр. 308). 245

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=