ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

и отрицательное употребление ФЕ, поскольку в этом случае не изменяются синтаксические отношения между интегрантами: убить время: «Все то, что делает обыкновенно праздная толпа, убивая вре­ мя, делалось теперь в пользу славян»; кривить душой: «И потому он кривил душой, говоря, что едва ли есть что»; «Катавасов, войдя в свой вагон, невольно кривя душой, рассказал Сергею Ивановичу свои наблюдения над добровольцами»; терять самообладание: «(...) Молодой человек гримасничал, чувствуя, что он теряет самообладание»; «Переодевшись без торопливости (он никогда не торопился и не терял самообладания), Вронский велел ехать к баракам». Сюда же относится употребление именных ФЕ в положитель­ ном и отрицательном значении: платоническая любовь: «А для платонической любви не может быть драмы, потому что в такой любви все ясно и чисто (...)»; «И те, что понимают только неплатоническую любовь, напрасно говорят о драме». 8. Лексико-синтаксическая вариантность ФЕ в романе также представлена довольно многочисленными случаями. Варианты та­ кого рода можно представить в виде обобщенных типов, специ­ фичных для каждого структурного разряда ФЕ. Субстантивно­ глагольные ФЕ с объектными отношениями реализуются, напри­ мер, в виде следующих вариантов: а) Варианты, представляющие собой преобразования, при ко­ торых объектные отношения в действительном обороте заменяют­ ся атрибутивными со страдательным значением: «Он видел и княгиню (...), и старого князя, гуляющего по зале с нахмуренным лицом»; «Это было лицо Левина с насупленными бровями и мрачно-уныло смотрящими из-под них добрыми гла­ зами...» (ср.: он нахмурил лицо, он насупил брови). б) Варианты, представляющие собой преобразования, при ко­ торых объектные отношения действительного залога заменяются предикативными в страдательном обороте речи: «Левин же был твердо убежден, что если она (греча) подго­ рела, то потому только, что не были приняты те меры, о которых он сотни раз приказывал»; (ср.: ...я должен буду принять меры, чтобы оградить свою честь); «Сердце ее было разбито» (ср.: он разбил ее сердце). Сюда же можно отнести варианты, когда ФЕ распределяется между главным и придаточным предложением, причем один из ее членов (именной член) представлен в придаточном союзным словом: «Служба здесь тоже не была та упорная безнадежная лямка, которую тянули в Москве»; «Та боль, которую она причиняла се­ бе и мужу, высказав эти слова, будет вознаграждена теперь (...)»; 235

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=