ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

ньш вес устарелых Г+С абстр. у него гораздо меньше. Дело специалистов по языку художественной литературы выяснить, что здесь следует отнести за счет коренного отличия в пробле­ матике, сюжетной канве и речевой структуре произведений (в П.— основная форма речи — монолог; в А. К-— авторское по­ вествование и диалоги), а что — за счет своеобразия языковой культуры— идиолекта. 98 устарелых сочетаний А. К. делятся на две группы. Сочета­ ниям первой группы в современном языке эквивалентны либо одиночные глаголы, либо иноструктурные выражения (например: делать неверности — быть неверным, изменять кому-либо: сде­ лать очерк чего-либо — обрисовать что-либо; иметь неудовольст­ вие на кого-либо (I, 25) — быть недовольным кем-либо; испол­ нять совет (VIII, 3 ) — следовать совету; получить возмездие — возмездие постигает кого-либо; продолжать какое-либо положе­ ние (III, 22 )— продолжать находиться в каком-либо положении; развязать какое-либо положение — покончить с каким-либо по­ ложением)I. Г+С абстр. второй группы эквивалентны в совре­ менном языке также Г+С абстр., но с другими глаголами (на­ пример: давать блеск— придавать блеск; давать значительность (V, 11) — придавать значительность; дать спокойствие (IV, 22) — доставить спокбйствие; сделать вред — причинить вред; сделать прогулку (II, 33) — совершить прогулку; спустить уровень (III, 27; III, 28)— понизить уровень). К первой группе относится 43 фразеосочетания, ко второй— 55. 55 фразеосочетаний второй группы образованы 18 глаголами. В современном языке гораздо более дифференцирована избира­ тельность глаголов абстрактными существительными. Вместо 18 глаголов в эквивалентных по значению фразеосочетаниях ныне выступает почти вдвое больше — 35. О взаимном соответ­ ствии глаголов в А. К- и эквивалентных им глаголов в совре­ менном языке дает представление таблица 2. (См. на сл. стра­ нице). Интересно выяснить зависимость «выбора» того или иного глагола данным существительным от семантических параметров. Семантические параметры — это «заданные смыслы». Например, если для лексемы аппетит задан дополнительный смысл «макси­ мальная степень» (Magn), то обязательна сочетаемость этой лек­ семы с лексемой волчий. Точно так же: «Минимальная степень» (Anti Magn) для память — куриная; «сделать, чтобы было» (Caus) для слезы — довести до, для сквер — разбить и под. Се­ мантические параметры для русского языка выделены и описаны в работах А. К. Жолковского и И. А. Мельчука 12. Для выявления 12 См.: О семантическом синтезе. Сб. «Проблемы кибернетики», вып. 19, 1967; Об одном классе фразеологических сочетаний (Описание лексической со­ четаемости с помощью семантических параметров). Сб. «Проблемы устойчиво­ сти и вариантности фразеологических единиц». Тула, 1968 и др.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=