ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

Обе разговорные ФЕ выполняют изобразительно-оценочную функцию, первая с оттенком иронии. Характерная примета дворян, изображенных в романе «Война и мир», состоит в том, что они нередко 'переходят с русской речи ца французскую. На французском языке строятся целые диалоги с привлечением ФЕ (5). В романе широко распространены такие фразеологизмы, произносимые по-французски, как т а chere — мой милый, шоп dieu — боже мой, бог мой; топ cher — мой дорогой, мой друг; топ ami — мой дружок, entre nous — между нами и другие. Например: « В о т , т а chere, умно,— подхватил расшевелившийся старый князь (II, 284);— Dieu! mon dieu! — страшным шепотом прогово­ рила Анна Павловна (I, 25). Подобные ФЕ являются средством речевой характеристики це­ лого класса — дворян — в отличие от речи простого народа. Некоторые герои романа употребляют одну и ту же поговорку. Так, дальний небогатый родственник Ростовых, «дядюшка», часто повторяет индивидуальную поговорку чистое дело марш военного происхождения, имеющую одобрительное значение, что подтвер­ ждается контекстом: «Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки). Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя — чистое дело марш! — под носом выводок возьмут» (II, 250); «Вот это дело марш... вот собака... вот вытянул всех, и тысячных и рублевых — чистое дело марш!» (II, 264). Повторяемая поговорка становится характерным признаком ре­ чи героя, служит средством его речевой характеристики. Повторяе­ мая поговорка государь мой составляет отличительную примету речи масона Баздеева: «Вы несчастливы, государь мой» (II, 70, масон — Пьеру). Показательна стилистически окрашенная фразеология, упот­ ребляемая дворовыми, лакеями, нянями, шутами. Их речи свойст­ венна народная фразеология, простая и меткая. Они используют ласкательные разговорные ФЕ, .выполняющие изобразительно-оце­ ночную роль, выражая их отношение к господам. Это и понятно: прислуга, дворовые веками воспитывались в духе преданности, уважения к своим господам, что наложило отпечаток на их речь, лексикон и фразеологию. В этом отношении показательны ФЕ, употребляемые лакеем Прокофием, встречающим Николая Росто­ ва, приехавшего с фронта: «Батюшки-светы! Граф молодой! — вскрикнул он.— Что ж это? Голубчик мой! — И Прокофий, трясясь от волнения, бросился к Двери...— Здоровы? — спросил Ростов, выдергивая у него свою ру­ ку.— Слава богу! Все слава богу!» (II, 6). Теплотой, уважением проникнута фразеология старой няни: — С тобой , Машенька, пришла посидеть, да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мойангел... (11,39). 213

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=