ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
В последнем примере фразеологизм сокращен, его полный вид каша заварилась. Третьи ФЕ выражают негодование, они просторечны, грубы: «...Молодой граф толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы дцху твоего, мерзавец, здесь не было!» (II, 245); «Мужики бунту ют а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, ШКУРУ спущу со всех...» (III, 165); «Послушайте, уйдите, пожа луйста, куда-нибудь, куда-нибудь,... к черту!» (I, 295). Для речи Николая Ростова характерны и такие ФЕ, которые не выражают какой-либо оценки, а используются как образное, изобразительное средство: — «Бывает с тобой,— сказала Наташа брату,— ... что все, что хорошее, то было?— Еще как! — сказал он» (II, 279); — «Как же, как теперь помню его зубы. Как это странно, точно во сне было» ( 11 , 280 ). Наконец, в речи Николая Ростова стилистически окрашенная фразеология используется для выражения положительной оценки: «■ Что за прелесть эта девочка!— подумал он» (II, 290). Отличительной особенностью придворного деятеля, тонкого ди пломата, «очень умного человека» (по выражению самого Толсто го), Билибина является изысканная, отточенная книжная речь, сопровождаемая тонким юмором, остротами, шутками. Употреб ляемая им стилистически окрашенная фразеология, выполняющая изобразительно-оценочную функцию, характеризуется теми же признаками. В этой роли употребляются книжные и разговорные ФЕ: «Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша пе рестрелка под Дюренштейном, вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали,— сказал Билибин» (книж., I, 193); «Я думаю, что вмешательство будет прочнее, чем невмешательство... Демо сфен, я узнаю тебя по камню, который ты скрываешь в своих зо лотых устах» (книж., I, 196); «.,.И потому — между нами, мой ми лый,— я чутьем слышу, что нас обманывают» (разг., I, 193). Первый фрезеологизм является модернизацией известного вы ражения пороха не выдумает. Порой Билибин прибегает к резким суждениям и оценкам, что выражается, в частности, посредством просторечной фразеологии: — «Я вот что думаю. Австрия осталась в дураках, а она к этому не привыкла» (I, 193); «Ежели бы мы были в Вене, это бы ло бы легко; но здесь, в этой гадкой моравской дыре, это труд- Нее, и я прошу у всех вас помощи» (I, 196). Второй фразеологизм для усиления оценки расширен путем ведения слов гадкая моравская. Пьеру Безухову, добродушному, занимающемуся самоусовер шенствованием, ищущему правильного решения многих вопросов, Размышляющему над своей судьбой и судьбами других людей, счи тавшемуся вольнодумцем, интеллигентному дворянину, свойствен- а в основном приподнятая, книжная фразеология, отражающая 209
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=