ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии» (П^ 98); «Наташа ... расцеловала все его лицо, отскочила от него и, держась за полу венгерки, прыгала, как коза...» (II, 7); «Она' (мать Ростова) писала, что ежели Николай не приедет и не возь­ мется за дело, то все имение пойдет с молотка и все пойдут по миру» (II, 242); «Тихий звук голоса Сперанского неприятно пора­ жал его, и неумолкавший смех своею фальшивою нотой почему-то оскорблял чувство князя Андрея» (II, 211); «Чтобы скорее сва­ лить с плеч эту обузу, ... он пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего» (II, 245). Используя ФЕ в изобразительно-оценочной функции неодобре­ ния, Л. Толстой порой изменяет фразеологизм, усиливает его пу­ тем добавления того или иного слова: «Князь Василий имел вид человека, ... не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы, и плутов этого беспомощного юношу, сына все-таки его друга, в кон­ це концов» (I, 249). К фразеологизму добавлено слово плуты. Изобразительно-оценочная функция ФЕ может проявляться в виде иронии. Великий художник тонко иронизирует по поводу по­ ведения своих героев, их действий, поступков и проч. Эту функцию выполняют разговорные ФЕ: «Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости» (I, 230); «Князь Василий решил, что эту кость, вексель в тридцать тысяч, надо было все-таки бросить бед­ ной княжне...» (I, 249); «В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов за­ кричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов» (II, 19); «Жерков после своего изгнания из главного штаба не остал­ ся в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть» (il, 178); — «Ну, рассказывай,— продолжал он, возвращаясь к свое­ му любимому коньку,— как вас немцы с Бонапартом сражаться... научили» (I, 124, Николай Болконский своему сыну); «...И моск­ вичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреевич Ростов), остались на короткое время без опреде­ ленного суждения о деле войны и без руководителей» (II, 17); «(Наполеон) спросил Балашева о том, на какие города идет отсю­ да прямая дорога к Москве. Балашев, бывший все время обеда на­ стороже, отвечал, что как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут в Москву» (III, 33). Фразеологизм как два петуха в первом примере расширен ав­ тором за счет причастного оборота готовящиеся к бою, усиливаю­ щего иронию. ФЕ в последних двух примерах нейтральны. Изобразительно-оценочная функция в авторском ' повествова­ нии проявляется весьма различно: то она очень четка, ярка, как в рассмотренных выше примерах, то очень слаба, бледна, почти незаметна. Поэтому порой нелегко бывает определить точное зна­ чение отрицательной оценки. По стилистической окраске подобные 200

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=