ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971
леп.ователю выявить те или иные закономерности частотных соот ношений в языке романа. Приступая к осуществлению своей задачи, составители исходи ли из следующих положений: 1. По объему словника наш словарь следует отнести к полным, к. он фиксирует все лексические единицы данного текста. (Име на собственные приводятся отдельным списком). 2. Результаты подсчетов будут представлены в виде таблиц, которые дадут количественную характеристику текста с какой-то одной стороны, при отвлечении от других. 3. При составлении таблиц предполагается взять \ за основу методику, разработанную Р. М. Фрумкиной для данного типа сло варей8, в частности, будет использован опыт составления частот ного словаря языка А. С. Пушкина. 4. Под частотой мы понимаем количество употреблений того или иного слова в данном тексте (т. е. сколько раз встретилось слово в общей сумме словоупотреблений) 9. 5. Работа по составлению частотного словаря (как и словоука зателя) будет проводиться вручную. Предварительной статистической обработке были подвергнуты слова, начинающиеся с первых 13-ти букв алфавита, а также сло ва на букву Ф, т. е. примерно 50% словаря романа «Война и мир» (9036 слов). Приведем образцы некоторых таблиц. Опыт составления частотных словарей убедил исследователей в том, что «сравнительно небольшая группа слов составляет в сумме огромное число словоупотреблений, т. е. двумя тысячами слов покрывается от 75 до 80% текстов», поэтому и в предполагае мом словаре список наиболее употребительных слов, возможно, не превысит это число. Таблица позволит выделить эти слова и расположить их в по рядке убывания частот. (См. табл. 1). Вторая таблица регистрирует количество слов с одинаковой ча стотой, расположенных по убывающей частоте. Известно, что меж ду текстом и его словником существуют определенные количест венные соотношения: слов, встретившихся один раз, всегда боль ше, чем слов, употребленных два, три и более раз. Выявление именно редких слов имеет большое значение для изучения языка художественного произведения, т. е. позволяет раскрыть богатство словаря автора, которое проявляется главным образом в редких словах. 8 См.: Р. М. Ф р у м к и н а . Некоторые вопросы методики составления ча- /о?ТНЫХ словарей. «Машинный перевод и прикладная лингвистика», 1959, № 2 w), стр. 23—37; Е е же. Некоторые практические рекомендации по составле- иию„частотных словарей, РЯНШ , 1962, № 4; 1963, № 5. _ лингвистической литературе такому пониманию частоты соответствует Рмин «абсолютная частота».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=