ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

яый сад», а в описанной среде за предметом, как видно, закре­ пилось именно это название8. О северных диалектных элементах в повести «Казаки» можно говорить лишь условно, причем не только по причине ограничен­ ного их количества, но и потому, что они по (существу являются лишь инородным элементом южнорусских диалектов, а не источ­ ником, непосредственно использованным автором. Среди словообразовательных типов, относимых к севернодиа­ лектным, наиболее заметно выделяется один — с суффиксом — ук: бабука, дедука, машука, нунюка. Поэтому нет никакого противо­ речия в отмечаемых Ефремовым фактах северного происхожде­ ния слов с этим суффиксом и широкой распространенности их у гребенских казаков. Из диалектных грамматических форм отметим также одну, тоже северную, со стяженным окончанием, неточно называемым иногда кратким или усеченным; ср. «И каку черную немочь они тут работать (будут! (X III), «Ка- ки разговоры нашёл по ночам»,— отвечала Марьяна». (Т ам ж е ) . Проблема «тульского элемента» в составе лексики и фразео­ логии повести ждет своего решения не только в плане генетиче­ ском (имеется в виду «набродность» населения Терека, так же как и Дона, Урала, низовий Волги, Сибири, где можно встретить немало пришлых слов), но и в плане функционально-стилистиче­ ском. Прежде всего необходимо составить себе точное представле­ ние о том, что такое тульские говоры: можно ли рассматривать их как ареальную сферу с чётко обозначенной системой изоглосс, в частности лексических? Или хотя бы как сферу региональную в том специфическом смысле, который придают термину, когда говорят о вторичных языковых центрах?9. Далее, важно знать, в -какой степени тульское словоупотребление отличается от обще­ разговорного и литературного, а также от терского, донского, уральского и т. д. Например, глагол выть в значении «плакать с причитаниями», рассматриваемый А. Ф. Ефремовым в связи 8 Под внутриязыковыми гетеронимами мы понимаем семантические дерива­ ты, ле обладающие полной автономностью значения, а потому и не являющиеся омонимами. Выделение их в языке или в его диалектах возможно синхронно и диахронно. Например, лопнуть — «выстрелить» в «Казаках» —-это пример синхронно выделяемого гетеронима. Возможны гетероморфия (ср. у Л. Н. Тол­ стого дхленью — XXIV , то есть без седла ехать, и охлюнкой— на Дону) и ге- терофония (у Л. Н. Толстого — спасенье: «Нет, отец мой, это не грех, а спа­ сенье»— XII). Диахронно выделяемые гетеронимы нам известны из других источников: поезд — «поездка» (Кр. в., I, № 68, стр. 102; № 103, стр. 131); прилагательный— «ложный»: «от прилагательных вестей многой плевел бывает» ( Та м же, II, № 61, стр. 72): поминки — «памятные подарки, сувениры» (Т а м ж е, III, № 254, стр. 312) и др. 9 Р. Р. Г е л ь г а р д т . О литературном языке в географической проек­ ции. ВЯ, 1959, № 3, стр. 95 и след. 16

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=