ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

лекоико-фразеологических средств, противопоставляемых диалек­ тизмам и экзотизмам. Многие обороты, составленные из обычных слов, в 1 новой компоновке их элементов являются необычными: раздробленные лучи солнца (IX, XXXI); закатился по улице (XXII) в значении «помчался, поскакал на коне»; недуманно-не- гаданно. Т ам ж е ) и др. В последнем примере заметна преемственная связь индиви­ дуального с общенародным: фразеологизм лепко ассоциируется с его прототипом в устнопоэтической окраске думать и гадать или думать-гадать. Среди функционально ориентированных, те есть используемых с определенной стилистической установкой, диалектизмов основ­ ная часть исследована и получила соответствующую оценку5, не вызывающую в целом возражений. Однако в толковании ряда фактов и в решении некоторых вопросов заметны вполне объяс­ нимые неполнота и неточности, делающие необходимым дальней­ шее исследование материала в возможно более широком, сравни­ тельном аспекте. Тут прежде всего возникает проблема своеоб­ разного «треугольника», определяющего районы (ареалы) раз­ мещения диалектизмов, использованных Л. Н. Толстым в каче­ стве средства характеристики говорящей среды: южно-русские говоры, конкретно говор местного населения; севернорусские и особо «тульский элемент»! Очевидна связь речи пребенских казаков с донской речью. Употребляя выражения на казачьем языке, на казачьем наречье, у казаков, писатель имеет в виду только район действия его ге­ роев. Однако значительная часть не только слов, но и выражений хорошо известна на Дону, отчасти на Урале и в Сибири: райна— «пирамидальный тополь», играть песни или просто играть в зна­ чении «петь», собрать в казаки или собраться6, накрыться — «на­ деть головной убор»: 6 Имеются в виду работы А. Ф. Е ф р е м о в а «Народный элемент в языке повести «Казаки» (Уч. зап. Саратовск. госпедин-та, вып. 3, 1938), «Областная лексика в повести Л. Толстого «Казаки» (в его книге «Очерки по изучению язы­ ка и стиля писателя». Изд. Саратовск. ун-та, 1966), «Языковая индивидуализация в повести Л. Толстого «Казаки» ( там же) , а также исследования, где наблю­ дения над лексикой сделаны в связи с освещением других вопросов: Р. Б. 3 а- б о р н о в о й «Повесть «Казаки» (в кн.: Л. Н. Толстой. Учпедгиз, М., 1955); В. М. Б р ы с и н о й «Из наблюдений над рукописями повести Л. Н. Толстого «Казаки» (в кн.: «Очерки по русскому языку и стилистике». Саратов, 1967); Н. Н. Г у с е в а «Из наблюдений над языком и стилем Толстого (в кн.: Тол­ стой— художник. АН СССР, М., 1961) и др. 6 Допустима смысловая связь этого выражения с широко распространенным в период крестьянской войны XV II века термином, обозначавшим присоединение «иногородних» к восставшим казакам; Ср.: «И на Ветлуге их собралось в казаки 100 человек...» (Кр. в., II, № 232, стр. 281); в док. № 126 (стр. 151) находим сообщение о том, что Степан Разин послал «Збнрать в казаки воль­ ницу». 14

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=