ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

«Мотри, Микита, обижена слеза, тае, мимо не канет, а всё, тае, на человеческу голову» (Аким) 4. Можно указать также на случаи нелитературного «повторе­ ния» предлогов при существительных с определением или при Однородных членах, а также на неправильный выбор самой фор­ мы предлога: «О деле о твоем, об судьбе об...» (Матрена), «Сей­ час за Марфой, за сестрой родной, посылает. Должно, об день­ гах» (Анисья). Можно отметить также употребление во множественном числе тех существительных, которые в литературном языке его не име­ ют, и, наоборот, употребление в единственном числе таких суще­ ствительных, для которых оно в литературном языке не является нормой. Например: «А ты гляди сюда, я тебе все толки найду (Митрич), «Я родителя не могу забыть. Потому родитель» (Ни­ кита) . Ряд слов мужского и среднего рода употребляется довольно последовательно в форме женского рода: «Кается человек, зна­ чит, а ты, тае, ахту (т. е. акт)...» (Аким), «Вот это и значит са­ мая банка (т. е. банк)...» (Митрич), «Из банки деньги дают» (Анисья), «Какую ты имеешь полную праву в моем доме меня упрекать» (Никита). В языке действующих лиц наблюдается более широкое упот­ ребление в родительном падеже множественнее числа оконча­ ния -ов у существительных второго склонения, чем в литератур­ ном языке: рублёв, правое, делов, разов, а1также окончания -у в предложном падеже единственного числа: в городу, в уголку. /УНародный характер речи действующих лиц проявляется в ча­ стом употреблении слов с различными формами субъективной оценки: уменьшительными, ласкательными, уничижительными, презрительными и другими. Слова эти встречаются буквально в каждом предложении. Вот несколько примеров: денежки, деньжи­ щи, работишка, одежонка, грамотка, чаёк, курёнок, полушальчик, червоточинка, яблочко, глушинка, завалинка, скрёбочка, соломка, косточки, головушка, ребёночек, девчонка, мамушка, матушка, бабочка (уменьшительно-ласкательное от баба), душка (от сло­ ва душа), старичок, братец, сестрица, дитятко, донюшка; злю­ щая, махонький, мертвенький, миленькие; ничегохонько, тоненько, хорошенько, потихоньку, помаленьку и др. Язык пьесы необыкновенно богат обращениями, тоже выдер­ жанными в народном духе. Интересно отметить, что почти все они эмоционально окрашены. Обращений «нейтральных», лишен­ ных эмоциональной окраски, почти совсем нет. В речи разных персонажей наиболее часто встречаются такие обращения: тё­ тушка, батюшка, кумушка, милая, братец ты мой, друг любез­ 4 Здесь и дальше цитаты из текста драмы приводятся по Собранию сочине­ ний Л. Н. Толстого в 14 томах, Гослитиздат, М., 1952, том II, (Везде подчерк­ нуто нами.— Р. П.). 5* 131

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=