ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

ной, литературной либо словообразовательными и формообразо­ вательными элементами, либо некоторым изменением своего зву­ кового состава, которые придают ей диалектно-просторечный ха­ рактер. Таковы, например, глаголы: управим сами (управимся сами), посоветовать не с кем (посоветоваться не с кем), табаком ба­ луешь (табаком балуешься), т. е. с «нарушением» залогового оформления; обыкнешь (привыкнешь), омывать покойника (об­ мывать), исделать (сделать), избыть (сбыть), насмелиться (осме­ литься), заробеешь (оробеешь), стоптать меня хочет (истоптать), ошарь (обшарь), заграбь (ограбь), снеси (отнеси), проздравить (поздравить), оконфузился (сконфузился), вознают (узнают), т. е. с неправильным «выбором» приставок; пределить (опреде­ лить), мотри (смотри), мекаем (смекаем), щити (защити), т. е. «отсутствие» приставок, свойственных этим глаголам в литера­ турном языке; наклявузничала (накляузничала)— наличие встав­ ного -в-, обвязала (обязала):— сохранение этимологического -в-, но ср. обыкнешь; произношение щ на месте литературного ск — распущать; замена одних звуков другими: ш—х и б—в, ср. слу- хай (слушай), бередить (вередить); отсутствие конечного и у гла­ голов в повелительном наклонении — подь-ка, глядь, докажь; ж а ­ литься (жаловаться), прикладать (прикладывать), хлестает (хле­ щет), запхать (запихнуть), примать (принимать), бурчит (бор­ мочет), хошь (хочешь), вишь (видишь), слышь (слышишь), опо- мятуется (опомнится), натращать (настращать), т. е. с изменени­ ем корневых и суффиксальных элементов; испужался (испугал­ с я )— с более широким чередованием г—ж, чем в литературном языке (ср. бегу— бежал); одемши, ожидамши, хлопотамши — диалектные формы деепричастий с суффиксом -мши и умеючи, дергаючи — просторечные образования на -учи, ючи. Из существительных, отличающихся своим словообразованием и звуковым составом от литературных норм, укажем на такие, как жутость (жуть), скверность, различка (различие), оплошка (оплошность), укорот (укрощение), красава (красавица), красик (красавец), жисть (жизнь), ахт (акт), куфарка (кухарка), ребё­ нок (ребенок), карасин (керосин). Из полных и кратких прилагательных (и причастий), отличаю­ щихся от литературных норм своим образованием и произноше­ нием, можно указать на такие: нашенский, махонький, милосле- вый, тверезый, дурашный, спитательный (воспитательный), огро­ мадная, бездомовная, заблудущий (заблудший), нонешний, про­ кладная, дурковата, покорлив, ворочены, зададены, прощеный, виноватее. Из наречий, местоимений и числительных назовем такие: до- прежь (прежде), поколе (пока), облыжно (ложно), неколи (не­ когда), оттель (оттуда), куды (куда), теперича (теперь), вчерась, вечор (вчера), тама (там), здеся (здесь), сперначала (сначала), беспременно (непременно), напоследях (напоследок), даве, да­ 5— 15181 129

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=