ТОЛСТОВСКИЕ ЧТЕНИЯ. 1971

изображаемого могут оттеняться на фоне залитой светом при­ роды: «Ему ясно видно было, как французы бежали к бастиону по чистому полю и как толпы их с блестящими на солнце штыками шевелились в ближайших траншеях» (251). Экспрессивная емкость означающего может заметно расши­ ряться путем подключения слов, которые сгущают колоритность изображаемого, в этом случае смысловые границы ведущего сло­ ва смещаются в направлении смысловых нюансов, реализуемых подключаемым словом,— в контексте возникает употребление, при котором качественно-характеристическое переводится в план эля- тивности (ужасно холодно — как бы «холодно до ужаса, до со­ стояния страха»; сравн. у А. С. Пушкина: «Изгнанник помнил звук мечей И льдистый ужас полуночи, И небо Франции своей»), на­ пример: «Становилось ужасно холодно, и едва я высовывался из во­ ротника, как морозный сухой снег, крутясь, набивался в ресни­ цы, нос, рот и заскакивал за шею;1посмотришь кругом — все бе­ ло, светло и снежно, нигде ничего, кроме мутного света и снега. Мне стало серьезно страшно. Алешка спал в ногах и в самой глубине саней; вся спина его была покрыта густым слоем снега... Ветер завыл неистово; снег, как из совка, так и посыпал на полы шубы» (94). «Конденсаторы» оценочной информации подключаются к сло­ вам, обладающим процессуально интерпретируемой значимостью (глагольные формы, категория состояния): «Меня ужасно удивило, что мы ехали целую ночь на одних лошадях двенадцать часов, не зная куда и -не останавливаясь, и все-таки как-то приехали» (95). Изобразительность заметно возрастает в окказиональном упо­ треблении: «Перед светлыми, большими окнами многих домов, за огород- ками, поднимаются выше хат темно-зеленые раины, нежные свет- ло-лиственные акации с белыми душистыми цветами, и тут же нагло блестящие желтые подсолнухи и вьющиеся лозы травянок и винограда» (369). Элятивные нюансы обретают сложные прилагательные, если конденсирующий компонент подключается к слову с процессуаль­ ной семантикой: немая сестра Лукашки «была шестью годами старше брата и чрезвычайно была бы похожа на него, если бы не общее всем глухонемым тупое и грубо-переменчивое лицо» (411). Изобразительные возможности слова реализуются в перифра­ стически связанных построениях; опорное слово перифрастиче­ ского сочетания утрачивает контуры предметно-логической содер­ жательности в сцеплении с определяющими, реализующими мо­ менты оценочно-характеристического (орудие смерти, орудие страданий)-, при таком употреблении слово и его зависимая фор­ 124

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=