Опубликовал(а): (gogoleva) Анастасия Гоголева Новость добавлена: 01.06.2017 Просмотров: 681

История в деталях

В ТГПУ им. Л.Н. Толстого реализуется международный образовательный проект. Участники  из России и Германии обсудили результаты совместной работы с помощью информационных технологий.

Скайп-конференция между городами Тула и Филлинген-Швеннинген состоялась на факультете иностранных языков ТГПУ им. Л.Н. Толстого. Студенты немецкого отделения беседовали с учениками гимназии «Ромсусринг» о результатах перевода на немецкий язык книги Татьяны Архангельской об оккупации музея-усадьбы «Ясная Поляна».
Перевод осуществляли студенты ТГПУ им. Л.Н. Толстого под руководством доцента кафедры немецкого языка А.А. Богатова и лектора фонда Боша Фердинанда Зандера.
В течение четырех месяцев девять студентов работали над переводом более сотни страниц сложного текста, обсуждали возникающие трудности на занятиях.
Преподаватель гимназии «Ромсусринг» Фридхельм Шульц отметил, что для немецких гимназистов знакомство с книгой было очень важно:
– Такая литература помогает разбудить у молодежи гражданское самосознание, дает представление об ужасах войны. Кроме того, подростки знакомятся с русской культурой.


Фотоотчет:  История в деталях

Возврат к списку


Панин Владимир Алексеевич
Ректор ТГПУ им. Л.Н.Толстого,
профессор, доктор ф-м наук

Все события>>




Достижения



Всеросcийская организация качества



Национальный реестр



Национальный реестр



European Organization for Quality



European Foundation for Quality Management




Министерство образования и науки Российской Федерации

Проект модернизации педагогического образования






















Наши партнеры


Панин Владимир Алексеевич


Доктор физико-математических наук, профессор, проректор по финансово-экономической деятельности с 1996 г. по июль 2012 г.
Ректор ТГПУ им. Л.Н. Толстого с июля 2012 г.
Страница Владимира Алексеевича
Система Orphus