Время науки - The Times of Science
Время науки The Times of Science 64 №2.2 частью Пруссии, и Пфальц ( Pfalz ), которая на тот момент относилась к Баварии. В немецкоязычных источниках такие названия называют «землёй с дефисом» (нем. das Bindestrich-Land ) [1 9]. Название первой части «Rheinland» образовано от названия реки Рейн (der Rhein) и полусуффикса -land (земля), что свидетельствует о географической близости этого региона и реки. Название Pfalz возникает в Средневековье, когда территории Пфальцского леса были центром римско-германских императоров из родов Салье и Штауферов. Именно в тот момент здесь начали строиться дворцы (нем. Pfälze ). В этом регионе находился и королевский (императорский) дворец (нем. Kaiserpfalz ) Фридриха I Барбароссы. Слово Pfalz восходит к латинскому palatium , что означает дворец [23]. В следующей части нашей статьи представляется необходимым подробнее остановиться на структурно-словообразовательных особенностях названий федеральных земель Германии. В основу нашего анализа положена типология, предложенная Р.З. Мурясовым [10, с. 70]. Согласно этой классификации, топонимы в немецком языке можно подразделить на пять типов: простые (непроизводные), бессуффиксально-производные, суффиксально-производные, сложные и составные топонимы. К простым топонимам, обозначающим названия федеральных земель, относятся, например, Berlin и Bayern, так как в морфологической структуре этих топонимов нельзя выделить более мелкие составные части. К суффиксально-производным топонимам среди них относятся Brem en , Hess en , Thüring en и Sachs en . Суффикс -en в немецком языке служит для образования различных грамматических форм частей речи. У имён собственных он выступает как суффикс множественного числа существительных, как маркер слабого падежного склонения существительных, глагольная флексия (апеллятивов) [10, с. 72]. Составных топонимов среди названий федеральных земель всего пять: Freistaat Bayern (Республика Бавария), Freie Hansestadt Bremen (Свободный и ганзейский город Бремен), Freie und Hansestadt Hamburg (Свободный и ганзейский город Гамбург), Freistaat Sachsen (Республика Саксония), Freistaat Thüringen (Республика Тюрингия). Составные топонимы представлены словосочетаниями. Названия федеральных земель, представленных данным типом, обусловлены историческими факторами. Так, например, федеральные земли Bremen и Hamburg были вольными (нем. Freie Stadt ) городами, т.е. имели собственные органы правления, независимые от власти архиепископа [4] [5]. Кроме того, эти города были одними из ключевых членов Ганзы – торгового объединения германских купцов, чьим главным интересом была внешняя торговля [6]. Членство в союзе стало одной из причин экономического роста этих городов и их влияния в Европе, что не могло не отразиться в названии (нем. Hansestadt ). Федеральные земли Bayern, Sachsen и Thüringen имеют часть Freistaat в названии, что является калькой с французского République (республика). В 1918 г. произошла Ноябрьская революция, в результате которой монархическая форма правления сменилась демократической. Так появилась
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=