ДОКУМЕНТ КАК ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ. ВЫП. 18

30 применяются различные языковые стратегии. Эти стратегии различаются по морфологической структуре, лежащей в их основе гендерной концепции и свя- занным с ними прагматическим эффектам (Kotthoff H., 2020). С одной стороны, чтобы избежать доминирования общего мужского рода и «визуализировать» пол, часто используются сплиттинговые формы, экспли- цитно маркирующие оба пола: например, Studentinnen und Studenten , LehrerInnen, Dozent-/innen . Некоторые из этих форм также адаптируются для учёта небинарных гендерных идентичностей – например, Studentinnen*, Lehrer:innen . С другой стороны, все более популярным становится подход, направлен- ный на абстрагирование от грамматического рода. В этом случае предпочте- ние отдается разного рода стратегиям избегания указания на гендерную при- надлежности и ее языковую маркировку в номинации. В отличие от сплиттин- говых конструкций, такие формы считаются гендерно-нейтральными, по- скольку не предполагают прямой связи с биологическим полом (Kotthoff H., Nübling D., 2024: 175). Материалом для анализа послужили тексты объявлений о вакансиях, отобранные методом целевой выборки за 2025 год. Эмпирическую базу иссле- дования составили 150 текстов, размещенных на ведущих немецких рекрутин- говых платформах StepStone и Indeed, а также в разделах карьеры корпоратив- ных сайтов компаний из различных секторов экономики. Критерии отбора ма- териала включали: репрезентативность по отраслевому признаку (IT, фи- нансы, здравоохранение, образование, государственный сектор), географиче- ское разнообразие (объявления из Германии, Австрии и Швейцарии), вариа- тивность по уровню позиций (от рядовых специалистов до топ-менеджмента). Анализ современной практики показывает активное внедрение различ- ных стратегий гендерно-нейтральных номинаций в немецкоязычных объявле- ниях о вакансиях. Для систематизации этого явления представляется целесо- образным рассмотреть практические примеры и предложить классификацию используемых языковых форм. Среди выявленных стратегий наибольшее распространение получило ис- пользование склоняемых субстантивированных первого и второго причастий (Partizip I, Partizip II) во множественном числе. Например, вместо Studenten «студенты» или Studentinnen und Studenten «студентки и студенты» использу- ется гендерно-нейтральное причастие Studierende «обучающиеся», вместо Lehrer «преподаватели» – Lehrende «преподающие», а вместо Mitarbeiter «со- трудники» – Angestellte «работающие по найму». Такой подход позволяет из- бежать указания на пол и грамматический род, поскольку эти формы во мно- жественном числе универсальны. Основная цель такой замены – сделать текст объявления более нейтральным и сосредоточить внимание на самой деятель- ности, а не на половой принадлежности человека. Эта стратегия особенно по- пулярна в академической среде, образовательных учреждениях и государ- ственных структурах, где важно подчеркнуть равенство и инклюзивность. Например: Wir suchen eine erfahrene Lehrkraft für Studierende im Bachelorprogramm .

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=