Университет XXI века: научное измерение

«Университет XXI века: научное измерение» – 2025 158 В данной статье предпринимается попытка систематизировать известные фут- больные цитаты и выявить их коммуникативный статус, семантико-прагматиче- ские характеристики и механизмы трансформации в прецедентные феномены. К первой категории футбольных цитат можно отнести «афоризмы» – крат- кие, высказывания, выражающие законченную мысль, часто имеющую поучи- тельный или философский характер. Так, знаменитая фраза тренера немецкой сборной Зеппа Хербергера «Der Ball ist rund, und das Spiel dauert 90 Minuten» / «Мяч круглый, а матч длится 90 минут» из скромного тактического напутствия превратилась в культурный код, воплощающий немецкую прагматичность и фи- лософию жизни – простые правила не гарантируют результата, но дают основу для борьбы. Сегодня это выражение функционирует как многозначный преце- дентный текст: в кризисных ситуациях оно служит мотивационным призывом к простоте и надежде, а в обыденном дискурсе часто используется иронично для обозначения очевидных истин. Другим показательным примером является цитата тренера Александра Ри- стича «Wenn man ein 0:2 kassiert, dann ist ein 1:1 nicht mehr möglich!» / «Если ты пропускаешь 0:2, то сыграть 1:1 уже невозможно!». Эта прагматичная фраза, с одной стороны, констатирует математическую очевидность (при счете 0:2 ра- венство 1:1 невозможно), а с другой – воплощает типично немецкий подход к проблемам: трезвый анализ вместо самообмана, необходимость оценивать ситу- ацию и действовать исходя из реальных обстоятельств, а не желаемых. Выйдя за рамки футбола, эта фраза превратилась в универсальную метафору для ситуаций, требующих принятия реальности и перехода от иллюзий к конкретным дей- ствиям. В целом для цитат, которые можно отнести к данной группе, характерны следующие признаки: – лаконичность: например, цитата Зеппа Хербергера «Nach dem Spiel ist vor dem Spiel» / «После матча – перед матчем», – запоминающиеся конструкции (часто «wenn – dann», «je – desto»): напри- мер, цитата Герда Дёллинга «Je mehr man sich verbessert, desto besser ist das» / «Чем больше совершенствуешься, тем лучше», – способность наполняться универсальным содержанием за пределами фут- больного дискурса: например, цитата бомбардира немецкой сборной Герда Мюл- лера «Wenn der Schiedsrichter pfeift, ist es zu spät» / «Когда судья свистит – уже поздно». Вторая категория футбольных цитат – это «оговорки» и «языковые ляпы»: спонтанные, но настолько колоритные высказывания, что они навсегда вписыва- ются в немецкий фольклор. Значительная часть прецедентных высказываний со- стоит именно из таких оговорок. В этом нет ничего удивительного: самые яркие фразы часто рождаются в эмоциональных интервью после матча, когда игроки и тренеры, находясь под впечатлением, говорят первое, что приходит в голову. Особый шарм этим высказываниям придают языковые ошибки – особенно когда их авторами становятся футболисты, для которых немецкий не родной. Их свое- образные обороты и непреднамеренные искажения слов только добавляют цита- там харизмы, комичности и запоминаемости.

RkJQdWJsaXNoZXIy ODQ5NTQ=